Et pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais ?

posted by Serge
Posted on Thursday January 17, 2008 at 22:43. 1 178 visits. ( permalink )

Cette article faisant référence à la loi Française... n'est même pas traduit en Français... c'est offensant !


Voici le mail que je viens d'envoyer au modérateur. A moi que ceci ne concerne pas ceux qui ne comprennent pas l'anglais, donc exclus des discussions..

(translate into English)

23 Replies

A Team ipernity pro says:
Nous comptions traduire l'article en français. Ce sera fait dans les prochaines heures et vous pourrez participer aussi au débat.
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge pro says:

Merci, je n'en attendais pas moins.

Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Iljuschin pro replies:
Si tu est intéressé dans une certain discussion, j´espére de t´aider! Mais c´est impossible de traduire tous les entrées! Et: Mois je veux aussi pas attendre de mois et aprés avoir un resultat j´avais eu en été l´année prochaine!
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge pro replies:

Merci beaucoup, c'est très gentil de ta part Iljuschin, mais c'est au Team Ipernity de faire ce travail en tant que société Française ?, basée en France, dépendant de la Loi Française et demandant à tous ses clients, sauf en Français de participer à un "débat " dont le résultat doit les concerner.


Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Charp pro replies:
L'anglais est la langue que comprennent le plus les utilisateurs de ce site. Il est normal que l'on commence par là. C'est déjà très bien de la part de l'équipe d'ouvrir une telle discussion. Ceci dit, tu as raison de demander une traduction en français, comme d'autres en allemand ou espagnol.
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge pro replies:

Je suis tout à fait d'accord...
J'aime le principe d'ouverture de discussion, mon but n'est que de faire remarquer l'absence de traduction.
Plusieurs annonces du team avaient été faites dans des langues différentes jusqu'ici...
Et je suppose que si un système de codification quelconque est mis en place, il sera j'espère expliqué aux francophiles... et aux autres utilisateurs dans les langues avec lesquelles ils ont souscrits à leur abonnement.


Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
assbach pro says:
we should definately add more languages to this topic. translation to german, spanish, and probably what languages are most active here.
Posted 21 months ago. ( permalink )
Serge pro replies:

Je suis entièrement d'accord avec ce que je pense comprendre !
;-)

Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Jean-Michel pro replies:
what ? ;-)
Posted 21 months ago. ( permalink )
Christine Lebrasseur pro replies:
Posted 21 months ago. ( permalink )
Serge pro replies:

Je tiens à préciser que je suis en total désaccord avec ce que je ne comprends pas !
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Christine Lebrasseur pro says:
Juste par curiosité j'aimerai aussi savoir quel est le pays le plus représenté sur Ipernity, peut être que nous devrions tous nous mettre à parler allemand, et toc ! :))

I would like to know what is the country the most represented on Ipernity, maybe we should all begin speaking German, hé hé ! :))
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Roberto Ballerini - traveling pro replies:
C'est surement LeTouquet! Qu'est-ce qu'on parle là haut?
Definitely LeTouquet! What's the language there?

--
Seen in a group discussion (?)
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge pro replies:

Et les provenceaux ?
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge pro replies:

J'aimerais que nos amis Germains ouvrent à leur tour ici une discussion sur ce thème...
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
A Team ipernity pro says:
Une version en français de l'article d'origine est publiée : www.ipernity.com/blog/team/37779
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Christine Lebrasseur pro replies:
Une version en allemand... ?

(Oui je sais que je suis une "emm... euse", désolée ;)

--
Seen in a group discussion (?)
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
A Team ipernity pro replies:
Pour l'allemand, nous attendrons qu'un gentil membre se porte volontaire. Nous n'avons pas de germanophone dans notre équipe.
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge pro replies:

Bon... Si j'ai bien compris, je poste une photo en lui affectant une "catégorie" (vert orange rouge) en fonction de son contenu suivant un barême bien determiné (je regarde le tableau et paf !). Cette photo est ensuite postée en Public, ou Privé et si c'est le cas accessible aux Amis ou à la Famille. Et après elle est postée ou non (selon mon choix) dans les groupes...
Bon pour les photos "Publiques" Ok... mais qui va vérifier les envois "Privés" Un de mes "Amis", ma "Famille" ?
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge edited this reply 21 months ago.
Serge pro says:

Ha ! les Germanophiles se posent des questions... un traducteur est demandé d'urgence !
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
GiNa P. says:
Ich verstehe nur Bahnhof! ;o)

--
Seen in a group discussion (?)
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
Serge pro replies:

Je ne understand pas !?!

Posted 21 months ago. ( permalink / translate )
A Team ipernity pro says:
We've just published a new proposal. The discussion continues here: www.ipernity.com/group/36490/discuss/13963
Posted 21 months ago. ( permalink / translate )

You must be logged on to post a reply. Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the comment feed for this topic.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...