|
Lars Sözüer's gallerypro
|
Launch the slideshow |
Vasta panoramo
(de) Weite Aussicht
|
Serpentumante tra aŭtuna bunto
(de) Schlängelnd durch das herbstliche Bunt
|
|
Tra sub strato (de ambaŭ flankoj)
(de) Unter einer Straße hindurch (von beiden Seiten)
|
Montoj => kurboj
(de) Berge => Kurven
|
|
Arbaro ĝis la horizonto
(de) Wald bis zum Horizont
|
Atendi kontraŭtrajnon en Fužine
(eo) La unutraka fervojo devigas al pluraj longaj haltoj
(de) Warten auf den Gegenzug in Fužine - Die eingleisige Strecke zwingt mehrfach zu langen Halten
|
Ličko polje
(eo) Rava altebenaĵo kun la vilaĝo Lič
(de) Bezaubernde Hochebene mit dem Dorf Lič
|
Internlande alvenis jam aŭtuno
(de) Im Binnenland ist schon der Herbst eingezogen
|
Tia pejzaĝo ne favoras fervojon
(de) So eine Landschaft begünstigt nicht die Eisenbahn
|
|
Trans tiuj montoj grimpos la trajno
(de) Über diese Berge wird der Zug klettern
|
Spektakla kruciĝo
(de) Spektakuläre Kreuzung
|
Kurbo
La fervojo estas same kurba
(de) Kurve - Die Bahnline ist genauso kurvig
|
Lasta rerigardo al la marborda montaro
(de) Letzter Blick zurück auf die Berge an der Küste
|
Ek en la internon de la lando
Auf ins Binnenland
|
La trajno ne longas
(de) Der Zug ist nicht lang
|
← previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 … 37 next →
Thumbnails • Medium • Large
Latest docs of Lars Sözüer
–
Photos
|
Audios
|
Videos
|
All the docs