Äu ekkoni lingvon perfekte kaj poste uzi Äin aÅ kiam vi konas jam iomete la regulojn kaj kelkajn vortojn uzi Äin tuj ?
HieraÅ mi interparolis kun mia kara amiko pri la lingvlernado. Li diris, ke laÅ li, li malÅparis jam multe da tempo por lerni lingvojn aÅtodidakte. Nun li sentas ke li devas trovi instruiston kiu instruus por li la Esperanton perfekte - kompreneble, legante dume esperantlingvajn librojn - kaj poste okupiÄi pri la nacia kaj internacia Esperanto-vivo, partopreni en kongresoj, esti ano en la Pasporta Servo, ktp. Mi diris al li, ke ankaÅ laÅ mi estas grave ke ni studu la gramatikon kaj a vortojn sed dume ni daÅre devas uzi la "vivan" lingvon. LaÅ mi, la plej bona praktio estas se vi uzas Äin Äiutage kaj Äefe se vi parolas voÄe kun aliaj.
Kiam mi lernis lingvojn - rusa, angla, hispana - neniam sukcesis al mi tio, kio nun sukcesas. Post kelkaj monato de lernado mi kuraÄis skribi on internaciaj retpaÄoj kaj Äefe ke mi kuraÄis interparoli voÄe kun eksterlandoj. Kompreneble, mi havas ankaÅ nun multe da eraro. Mi devus okupiÄi pri la gramatiko Äar mi ofte forgesas regulojn aÅ miksas ilin. Sed mi pensas ke mi lernis multe dum la vivaj interparoladoj. Kaj mi volas ofendi neniun kiu entuziasmas pro la movado kaj samideaneco, sed por mi la plej grava estas tio, ke mi libere kaj facile povas komuniki kun iu ajn esperantisto en la tutmondo. Mi ne diras ke sen eraroj, sed kompreneble. Mi estas dankema pro tio ke mi havis okazon paroli voÄe en la Dua Vivo, ke mi povas partopreni en la lingvkursoj kie ni daÅre interparolas pri diversaj temoj.
Do, ni ne konsentis. :-)
Send a message
Search for members
Milokula Kato says:
Samtempe oni multe legu kun la krajono en mane, serÄante imitindajn parolturnojn. Oni parkerigu belajn prozaÄĩojn kaj poemojn.
Bebson Hochfeld replies:
Co esas la pro-quo vu skribas bele e bone en la Germana, quan vu certe lernis kom Armeno.
Me ipsa pensas ke Sro Mielo ( me ne savas elua vera nomo) esas justa. Onu ne povas natar
pos ke lu par'lernabas quale natar. Onu simple lernas natar per drinkar kelke sordida aquo.
Me lernis tre multa lingui dil mondo, ma me jame* povis par'lernabar un de oli. E me sempre
komunikis bone kun altri por laborar kom ecelanta mercenario e ganar mea omna'dial pano.
Mielo replies:
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) replies:
Verdire, ne eblas legi skribadon... nur oni divenas, ke se skribaÄĩo ekzistas, devis ektzisti
ankaÅ skribado kaj devas ekzisti skribinto.
Hungara *ÃrÃĄs* estas "plursenca":
ag-substantivo: nehezemre esiik az ÃrÃĄs: skribado tro ÅarÄas min (tio, k e mi skribas)
produkto-nomo (el skribi): az ablakon most is lÃĄtszÃk az ÃrÃĄs: sur la fenestro plu videblas (la) skribaÄĩo, (tio, k io n oni skribis)
produkto-nomo el *verki". mi Åatas (legetadi) verkojn (verkaÄĩojn) de Fekete
(tion, kion li verkis)
Szeretem Fekete ÃrÃĄsait (olvasgatni)
Mielo replies:
Mielo replies:
Mielo edited this comment 4 months ago.
David Dougherty says:
Mi plene kunsentas kun vi! Ne estas problemo, se iu homo volas koncentriÄi pri la perfekta regado de la lingvo--Äiam estas konsilinda regi boni lingvon kiun vi uzas. Aliflanke multaj Esperantistoj koncentriÄas pri Äi tro multe.
Mi jam lernis kelkajn fremdajn lingvojn antaÅ mi eklernis Esperanton. Post du aÅ tri semajnoj da lernado, kiam mi ankoraÅ faris mian baznivelan interretkurson por Esperanto, mi eniris tekstbabilejon. Mi kapablis kompreni multon, sed nature Äi daÅris iom Äis mi kapablis esprimi min tre klare. Samtempe ke mi plenigis mian baznivelan kurson, mi vizitis la tekstbabilejon Äiutage. Post eble tri monatoj mi finis la kurson, kaj Äar mi inter lecionoj uzis la lingvon multe, mi sentis iomete pli konforte kun Äi. Sed al mi mankis unu afero. Mi apenaÅ parolis kun homoj voÄe dum la unuaj du jaroj. Mi tiam ankaÅ komencis blogon en Esperanto.
Nur post tri monatoj da lernado, mi kapablis blogi kaj esprimi min trepli bone ol en lingvoj, kiujn mi lernis dum kelkaj jaroj. Tiuflanke estis Esperanto bonega surprizo por mi, Äar mi ne pensis ke tio estas ebla kun fremda lingvo. Kiam mi eklernis Esperanton, mi jam aÄis 34 jarojn.
Kiam mi finfine havis la oportunon uzi Esperanton voÄe, mi prenis la Åancon. Mi jam rimarkis ke multaj Esperantistoj rifuzas paroli voÄe, Äar ili timas uzi la lingvon. Esperanto estas lingvo kiun oni lernas nur volonte, kaj por mi estas nekomprenebla ke oni laÅvole lernas Äin, sed rifuzas paroli Äin kun vivantaj homoj. Multaj Esperantistoj nur legas kaj skribas la lingvon.
Mi parolis kun kelkaj Esperantistoj kiuj diris al mi, "Mi parolos voÄe, post mi lernos la lingvon iomete pli." Du aÅ tri monatoj poste, ili diris la saman kaj nenio ÅanÄiÄis.
Mia sperto kun lingvoj estas ke oni devas praktiki Äion por vere regi la lingvon. Aktive, oni skribas kaj parolas, kaj pasive oni legas kaj aÅskultas. Tiuj kiuj ne faras Äiujn da tiuj Äi aferoj neniam vere regos la lingvon, laÅ mia opinio. Se oni parolas la lingvon, tio ankaÅ helpas kun legado kaj skribado--Äiu lerto helpas unu la alian. Nuntempe Äiu homo kapablas fari tiujn Äi agadojn kun komputilo kaj la reto.
AntaÅ kelkaj semajnoj mi Äeestis mian unuan Esperanto-kongreson. Nia gastparolanto, Boris Kolker, menciis ke multaj Esperantistoj finas la bazan nivelon de lernado de la lingvo kaj poste neniam progresas. LaÅ li, tio estas grava problemo kaj unu kialo ke homoj perdas intereson en la lingvo. LaÅ mi, la solvo estas facila. Post lerninte la lingvon baznivele, oni havos Äion kion oni bezonas. Uzu Äin, kaj ne nur skribe! AnkaÅ gravas, kun kiu vi parolas. Kiam mi ekparolis Esperanton iomete pli ofte, mi parolis rete kun unu homo kiu memstare kreis vortojn en Esperanto, kiuj ekzistis en neniu vortaro, kaj mokis mian akÄenton. Tion mi ne bezonas. PreskaÅ neniu regas la lingvon kiel denaskulo, kaj neniu devas toleri tian mokadon. La lingvo estas por paroli, por rilaksi kaj Äoji, kaj potenciale por eÄ multo pli!
Mielo replies:
Jes, mi legis jam vian blogon. Dankon pro tio, ke vi skribis ankaÅ Äi tie pri via opinio. Kaj mi konsentas pri vi. :-)
Mi miras ke ekzistas homo kiu mokis vin pro via akcento. Estas kompreneble ke ni Äiuj havas akcenton. Estas prave, ke ankaÅ mi povas konstati Äenerale se iu estas angla geptralingva. Sed estas neniu problemo, ni Äiuj komprenas unu la alian. Mi volonte interparolus kun vi iam :-)
David Dougherty replies:
Tiu Esperantisto ne plu estas en mia amikaro-listo. Tio ankaÅ ne estis la plej aÄa afero, kiun li diris aÅ faris al mi, bedaÅrinde.
Mi pensas ke mi parolis kun vi unufoje en Dua Vivo, sed mi Äesis mian uzadon de Dua Vivo. Sed mi tre ofte estas en Skype.
Mielo replies:
Äu en la skype ? Bone :-) Vi povas ektrovi min tie. :-)
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) replies:
skribi, legi skribitan tekston, paroli (kaj kompreni aÅdatan tekston). Mi nur demandas min,
Äu tion devas Äiu malkovri indivudue? Äi tio ja estas baza aserto de metodologio pri lingvoinstruado
minimume de pluraj jardekoj. Äiu kaj Äie parolas pri la "kvar bazaj kapabloj".
Interese estas, kion vi aldonas: ke personoj fiksitaj en tiu aÅ alia aplikmaniero kvazaÅ ne emas
transiri en alian aplikterenon. Tio eble estas simple timo doe la komenca malsukceso.
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) edited this comment 4 months ago.
Bebson Hochfeld says:
Post lerninte la lingvon baznivele, ->
Lerninte la lingvon baznivele,
sonas plu koncize e bele por l'oreli di multa Europani, ka No?
Itere pardonez me, pro ke me esas plena de khucpo* (chuzpah)
Manfredo replies:
Sed cetere mi pensas, ke David tre bone regas la lingvon.
David Dougherty says:
Mia celo estas komunikado...
Mielo replies:
Alia problemo mia "hungarismo". Mi ne povas forgesi regulojn aÅ kutimojn de mia gepatralingvo. Kiuj por mi estas tute kompreneblaj por aliaj estas strangaj.
Do, ni komuniku :-)
Karulo (Karles) * says:
Mielo replies:
Mike59pro says:
Mielo replies:
Mi Äojas ke mi vidas vin. AnkaÅ viaj tekstoj kaj fotoj helpis min plibonigi mian lingvscion. :-)
Bebson Hochfeld says:
Vu generale skribas Esperanto tre bone sen irga influo dil Hungara. Tamen ....
nur kelka'tempe vu skribas Esperanto quaze vu skribus la Latina quale ...
> Kiuj por mi estas tute kompreneblaj por aliaj estas strangaj. --->
> Kiuj (dir'manieroj) estas tute kompreneblaj por mi estas strangaj por aliaj. --->
> Kio estas tute komprebebla por mi' kelka'tempe estas stranga por aliaj.
Tamen me sempre povas bone komprenar vu, do facile komunikar kun vu.
Parenteze, la Hungara esas tre bela linguo quankam la gramatiko esas
kelke stranja por westal Europani, qui parolas le Germana, Angla, Franca,
Itala, Hispana edc. Tamen la Hungari anke esas autentika Europani.
Sincere vua, Bebson HOCHFELD, Kungfuisto sur la tekto ......
Bebson Hochfeld edited this comment 4 months ago.
Mielo replies:
Mi Äiam Äojos, se vi Sioro korektos miajn erarojn.
Bebson Hochfeld says:
Vu tote ne bezonas lernar Ido, pro ke vu ja posedas vua Esperanto.
Olim me skribis a Sro Jakvo SCHRAM quale ....
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kara Sro Jakvo SCHRAM:
Sro Verda Simio tote ne bezonas krokodili o lernar altra lingui kam Esperanto.
Vu esas justa. Esperanto ja esas "de facto"-al internaciona linguo artificala,
dum ke l'Angla esas "de facto"-al internaciona linguo natural. Ed onu ne devas
lernar altra linguo artificala, pro ke onu libere povas voyajar en multa landi
nur per Esperanto. Por ta skopo onu ne mustas lernar Ido. Tamen sempre existas
diversa personi qui ne prizas l'Angla' e deziras lernar le Franca, od Hispana,
o Germana, od Itala, o mem Rusa por sua preferat aktivesi; od opero, o muziki,
o romani' o filozofii' od ceteri. Me lernas Ido pro ke me ne prizas Esperanto,
e deziras ganar por me' logikeso matematikal mem en lingui ordinar e la muziko
di Stradivarii, quin onu ne povas askoltar de l'ordinara violino di Esperanto.
Onu bezonas admisar la fakto ke Esperantisti nun abundas apud tre poka Idisti.
Ma.. De toekomst is een boek met zeven sloten. Mem Idisti darfas libere revar.
Sincere vua, Bebson HOCHFELD, muzikisto sur la tekto.....
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bebson Hochfeld replies:
Ups! Me skribis la frazo en la Nederlandana.
De toekomst is een boek met zeven sloten. =
La futuro esas libro kun sep seruri (shlosiloj) =
Nulu povas pre'dicar la futuro, pro ke "Ember tervez, Isten vÃĐgez".
Bebson Hochfeld edited this comment 4 months ago.
Cezar /Kaiserpro says:
Bebson Hochfeld says:
Olim me skribis quale ......
======================================================================
Kara Sro Thomas SCHMIDT: Er sieht den Wald vor lauter Baeumen nicht:-P
======================================================================
Che IdoLerneyo por ke oni povez savar quale raipde lernar lingui(Ido).
> Ich werde mal selbst ausprobieren ob ich die Uebungen richtig ueber-
> setze. Ich finde Uebungen mit Loesungen immer sehr wichtig fuer das
> Sprachenlernen.
Onu ne povas lernar Kungfu per la libri. Lu devas simple exercar certa
formo adminime 1000-foye til ke la korpo povos spontane reaktar kontre
certena ataki de'extere. Por ta skopo onu bezonas obliviar la pensado.
Kande onu lernas stranjera linguo, lu bezonas ne pensar quale tradukar
la lernata linguo a sua propra linguo por komprenar la signifiko di la
frazi. Onu povas nur repetar la frazo di sua propra linguo sequata dal
frazo dil objektal linguo per alta voco por formacar la reaktado en su
ipsa. Ta'tempe la cerebro esas ne por pensado ma por la justa reaktado
per qua onu grad'ope kapteskez la mondo direte nel ne'konocita linguo.
Me lernis la Latina en gimnazio per gramatiko ed precipue Uebersetzung
(tradukado). Co esas la pro-quo ke me tote ne povas parolar la Latina.
Nur pos ke onu suficante bone lernabas la olim stranja linguo, lore lu
darfas tradukar la frazi irga'direcione por bone polisar sua stilo dil
linguo nun ganita. Le gramatiko e tradukado ne esas por la komencanti.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Adio [A-diyo] ed anke Adeo [a-De-o]! .....sincere via, vua ed anke tua
B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea nur limitizita e povra edukado
ed anke ....Ido-Kavaliero per bon oreli vice mea povra kapo
Ido-Kurso.: http://www.geocities.jp/hochfeld
IdoLerneyo: http://groups.yahoo.com/group/idolerneyo
*********************************************************************************
Toyre kumt nit b'yerushe. Onu ne heredas la lernado. (Mea Yidajo)
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. (Germanajo)
*********************************************************************************
ninoviktoro replies:
Mielo replies:
Cxio pasas replies:
Bebson Hochfeld replies:
Original alfabeto dil Sanskrita esas multe plu bela kam ta di Tailando' ad'minime por me.
Olim me lernis la Kambodja qua uzas tre simila alfabeto kun ta di Tailando.
Bebson Hochfeld says:
Ca grasoza kato ne savas la maniero. Forsan lu ne esas de Europa.
Ho, Yes! Lu mustas esar kato Islamista de Tailando. Ay-yay-yay!
Addig jÃĄr a korsÃģ a kÚtra, mÃg el nem tÃķrik, ka No?
Sincere vua, Bebson HOCHFELD, Kungfuisto sur la tekto ......
Bebson Hochfeld replies:
Se vu komprenas la Germana,
voluntez vizitar mea pagino che ....
http://www.ipernity.com/blog/94290/149868
ninoviktoro replies:
āļŠāļēāļĢ āļāļēāļāļāļĒāļđāđāđāļāļĢāļđāļāđāļāļāļāļāļāļāđāļēāļāļēāļāļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļāđ āļāđāļēāļāļāļĒāđāļēāļāļāļĒāļđāđāđāļāļĢāļđāļāđāļāļāļāļāļāļ āļēāļĐāļē āļāļēāļĢāļŠāļ·āđāļāļŠāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļĩāđāļāļ°āļĄāļĩāļāļāļīāļŠāļąāļĄāļāļąāļāļāđāļāļąāļāļāļāļāļŠāļąāļāļ§āđ āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļēāļĢāļŠāļ·āđāļāļŠāļēāļĢāļāļēāļāļāļģāđāļāļāđāļāđāļŦāļĨāļēāļĒāļŦāļĄāļ§āļāļŦāļĄāļđāđ āđāļāđāđāļāđ
Bebson Hochfeld replies:
Ma ne la hundo ma kato qua povas aboyar. Ay-yay-yay!
Mielo replies:
Mielo replies:
Ivica Truto says:
Mi konsentas kun vi pri uzo de lingvo, oni uzu Äin por komuniki, se oni ion diros gramatike erare interparolante ankau solvos tiun problemon. Mi parolas (ne tre bone) ankau litovan sed neniam renkontiÄis litovon kiu riproÄis al mi ke eraris gramatikon... :-)))
Mielo replies:
Bebson Hochfeld says:
Quankam me ne esas litvo ....
> Mi parolas (ne tre bone) ankau litovan sed neniam renkontiÄis litovon kiu riproÄis al mi ke
eraris gramatikon... :-))) ------->
> Mi parolas (ne tre bone) ankaw la litovan sed neniam renkontis litovon kiu riproÄis al mi ke
me eraris en gramatiko... :-)))
Sincere vua, Bebson HOCHFELD, Kungfuisto sur la tekto ......
Ivica Truto replies:
Bebson Hochfeld replies:
quin me spektis nur sur TV. Me wishas vizitor ula'die vua belega lando
en la futuro ante mea morto. E me esas felica ke ni povas komprenar ni
reciproke per nia Esperanto ed Ido quale oni anke bone sin komprenas
per la Hispana e la Portugala, quin me relative libere parolas ed uzas..
Bebson Hochfeld edited this comment 4 months ago.
Ivica Truto replies:
Odamir says:
Se oni vivas la lingvo, rapide oni kapablas bone komunikadi.
Kompreneble Äiam ni bezonos perfektigi niajn lingvajn konojn.
AnkaÅ pri nia gepatralingvo ni devas perfektiÄi... :-))
RaÅi says:
RaÅi edited this comment 4 months ago.
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) replies:
esperanton parole, vi bezonos duonhoron por trankviliÄi inter parolantoj. Sed certe vi troigas.
Mielo says:
RaÅi says:
Äis aliam Mielo!
Mielo replies:
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) says:
Esperanto-vivo
Az eszperantÃģ (Esperanto) szÃģ nem mellÃĐknÃĐv, hanem fÅnÃĐv, Ãgy kÃķzÃķnsÃĐges jelzÅkÃĐnt nem
lehet hasznÃĄlni. (Angolul biztosan lehet, mert ott a fÅnÃĐv ÃĐs a mellÃĐknÃĐv sokszor
egy kaptafÃĄra megy). Jobb itt az Ãķsszetett szÃģ.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
mi neniam sukcesis kio nun '"sohasem sikerÞltem, ami most'
mi neniam sukcesis, kiel nun. 'sose sikerÞlt nekem Úgy, mint most'
AÅ, eble:
al mi neniam sukcesis tio, kio nun sukcesis. ' sosem sikerÞlt az, ami most'
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
mi kuraÄis skribi on internaciaj retpaÄoj
mi kuraÄis skribi en internaciaj retpaÄoj
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kompreneble, mi havas ankaÅ nun multe da eraro.
multe da eraroj.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mi devus okupiÄi pri la gramatiko Äar mi ofte
forgesas regulojn aÅ miksas ilin.
Eble:
konfuzas regulojn.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
kaj samideo, "ugyaneszme?"
????
- samideaneco,
- sameco de ideoj,
- komunaj starpunktoj
- komuneco de ideoj
- samideanaj rilatoj
- esti samideano "'eszmetÃĄrsnak lenni"
- havi la samajn ideojn - "ugyanazokkal az eszmÃĐkkel bÃrni"
- sekvi la samajn ideojn - "ugyanazokat az eszmÃĐket kÃķvetni"
- konfesi la samajn principojn - ugyanazokat az elveket vallanni
- havi similajn idealojn - hasonlÃģ eszmÃĐnyeket, eszmÃĐnykÃĐpeket kÃķvetni, venni figyelembe
-----------------------------------------------------------------------------------------
Supre mi trovis eratetojn, kiuj vere ne estas gravaj, Äiam oni povas diveni, kion vi celas.
Mielo replies:
Do, mi vere havas multe da eraroJ. Eble ankaÅ mi devus agi same kiel tiuj, kiuj diras, ni perfektigu nin unue kaj nur poste uzu la lingvon. Nu, mi havas nun tempon, mi legos diligente lernolibron. :-)
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) says:
Sed vi kelkfoje diras ,"jes, vi pravas", kaj vi poste.... lasas la eraron aÅ erarojn.
Äiu faras multajn erarojn (mi mem: multegajn), oni eraras ankau pri aferoj, kiujn oni cetere scias.
Sed vi kelkfoje diras: "jes, vi pravas,", tamen poste vi lasas la eraron netuÅita.
Vi absolute pravas pri via principo de "tuja uzado". Vi ja sukceas multe pli, ol homoj, kiuj
nur foliumadas siajn lernolibrojn.
Des pli, se oni konsideras ankaÅ "sukceson pri komunikado", ne nur prudukti tekston,
sed ankaÅ "atingi homon", sciigi, sentigi efektive, sukcese ion al alia persono, aliaj personoj.
Amike
Blazio
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) edited this comment 4 months ago.
Mielo replies:
RaÅi says:
Cezar /Kaiserpro says:
vi certe pravas pri tio, ke ekzistas jam reguloj kiel lerni Esperanton, do bazaj principoj, kiujn mi ne konas, Äar mi ne estas pedago, sed komuna lernado estas en tiu kazo malbona afero, se la instruisto ne estas pasia esperantisto kun pedagogaj kapabloj. Mi Äĩus lernis de verkistino, ke la imitinstinkto estas tipe homa eco, do surprizige por mi ne speciala eco de goriloj aÅ Åimpanzoj, eÄ male. Estas la homo, kiuj plej ofte imitas aliajn... kaj tio povas signifi, ke oni kopias malbonan instruiston, feliÄe tio estas ecepto, kaj espereble ne regulo. Imitado Åparas tempon, sed oni prefere ne tuj pendigu la kapon en vestejo, Äar la instruisto ja jam Äion scias...do tiu vojo por pigruloj finiÄus en malsukceso. Mi rememoras. ke mi legis komence de mia E-lernado tre diversajn kurslibrojn ktp...kaj Äe tio mi jam lernis, ke neniu el la kursverkistoj estas perfekta pri Äio, do oni devas "kontroli" iom la sinjorojn instruistojn, devas eltrovi iliajn malfortojn flankojn por lerni certajn aferojn pli bone Äe iu alia. En tiu rilato Lenin ja pravas, Konfido estas bona, sed kontrolo pli bona." Kaj plej bone estas "dubi pri Äio", jen la maksimo de Karlo Marks.
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) says:
Äu Äiu devas aparte malkovri jam konatajn aferojn - tio Äe mi estas pli Äenerala demando.
Mi sugestis: ne, oni ne Äiam inventu la radon. Sed mi ne pravis, pravas: ja Äiu infano mem malkovras, kiel havi sian ekvilibron Äe irado, kvankam multaj antaÅe kapablis marÅi. Kaj la infanoj
Äe tio procedas praviginde. Do mi malpravigas min, kaj mi diras: jes, oni inventadu la radon,
estas pli bone Äiutage reinventi Äin, ol provi radon nur kopii. La esencon oni komprenu individue,
iom ajn helpas socio, Äu jes?
Jes, kopiado de malbona instruisto estas danÄero, se reveni al iom pli konkreta temo.
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) edited this comment 4 months ago.
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) says:
- tia frazo kun "subjekto Äe la komenco" kaj "subjekto Äe la fino" povas aperi kiel
ordinara ("normala") pro tio, ke oni forgesas la komencon de sia frazo. Tio estas normala Äe "homa parolo". Tamen kiel tipo - tia frazo ne ekzistas.
m i neniam sukcesis - bona formo
neniam sukcesis t i o (kion oni planis...) - bona formo
m i neniam sukcesis t i o - malÄusta formo
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) edited this comment 4 months ago.
Mielo replies:
"Kiam mi lernis lingvojn - rusa, angla, hispana - mi neniam
sukcesis kiei nun? neniam sukcesis al mi(?), tio, kio nun sukcesas?
sukcesis kio nun."
Do, pardonon, mi estis iom konfuzita, mi certe malbona korektis mian tekston. Do, denove.
"Kiam mi lernis lingvojn - rusa, angla, hispana - neniam sukcesis tio, kio nun sukcesas. " Tamen, mi estas jam vere senkonsila. Äu mia frazo estas jam Äusta ?
Komence mi kredis ke la Esperanto estas vere simpla lingvo, sed nuntempe mi jam dubas.
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) says:
Jes, vi tute pravas, Esperanto estas pli malfacila, ol multaj pensas komence, Äar oni pensas kutime pri nur morfologio (csak az alaktanra gondolnak: minek mi a vÃĐgzÅdÃĐse), sed oni ne tre zorgas pri sintakso (mondattan), kaj ekzemple pri rekcioj de verboj (az igÃĐk vonzatai).
Ofte oni pensas "sintakso de mia gepatra lingvo estas sintakso de iu ajn lingvo". AÅ: sintakso
ne ekzistas.
AnkaÅ estas ofta afero, ke verbotempojn kaj modojn oni uzas preskaÅ tute same, kiel oni uzus
ilin en sia gepatra (hejma, patrina, media) lingvo. Kiam polo uzas indikativon en la pola, uzas Äin ankaÅ en Esperanto.... Kaj hungaro uzas en tre simila situacio eble kondicionalon .("Diable, mi devis kunpreni mian fotilon!").
Mi petas pardonon pro mia teksto, kiu konfuzis vin. Per miaj demandosignoj mi intencis indiki, ke mi ne povis diveni, kiel vi finus vian elipsan frazon (a hiÃĄnyos mondat befejezÃĐsÃĐt prÃģbÃĄltam elkÃĐpzelni.). Krome ion verÅajne mi mistajpis. Se mi tajpis *kiei*, mi tajpis Äin anstataÅ *kiel*.
Vi estis skribinta porksimume (elÅzÅleg kb. azt Ãrtad, hogy) : neniam sukcesis ke nun
Tion oni povas imagi kiel Äustan esprimon, Äustan frazon, nur, se oni aldonas ion, kio tie mankas... Mi provadis diveni, kio tie efektive mankas, kion eble vi "pensis", tamen ne skribis. Nun Äi jam estas bone korektita, dankon! Pardonu min pro miaj eraroj kaj konfuza aÅ misa klarigo. Mi povis imagi strukturojn kiel
Mi neniam sukcesis [k i e l ] nun [mi sukcesas]
Neniam sukcesis al mi tio, k i o nun sukcesas.
Neniam mi sukcesis atingi tion, k i o n mi Äi-foje atingis ktp.
Äiu scias, ke bonaj lernolibroj povas, povus helpi multe. Ekz. se oni vidas en lernolibro,
vortaro formoparojn kiel
mi sukcesis aÄeti la novan libron - sikerÞlt (nekem) megvÃĄsÃĄrolnom az Új kÃķnyvet
oni verÅajne ne forgesus meti evidentan subjekton en similajn Esperantajn frazojn.
Vi tion ne skribis... la sekvan aferon vi ne skribis, ne miskomprenu min.... mi diros Äin nur kiel ekzemplon:
SikerÞlt elmenekÞlni! - Äi tiu frazo estas bona hungara frazo, sed Sukcesis fuÄi! en Esperanto estas simple "nekompleta", malÄusta kaj ankaÅ malklara... escepte se Äia
kunteksto estas tre speciala.
Estas fakto, ke mi mem skribas ofte senzorge, kaj certe mi mem kulpas pri miaj eraroj kaj
malklaraÄĩoj. Fakte, unue mi kontroladu zorge miajn proprajn tekstojn, nur poste mi avertadu
aliajn!
Multaj esperantistoj Åatas diri ion ajn proksimuman, kaj poste provi diveni el la situacio,
kion la kundialoganto vere pensas. Nu. multaj estas tre sukcesaj tiukampe. Tio estas ankaÅ konvena por komenci. - Sed principe eblas ankaÅ pli precize esprimadi sin.
Estas interese iom observi dulingvulojn ne-esperantistojn. Mi konis, infanaÄe, bulgaran
kuraciston en Hungarujo. Li bone esprimadis sin hungare, sed kun multegaj eraroj.
Kion tio spegulas? Jen kion. Li komence "provadis", diris ion ajn. Kion oni komprenis,
tion li konservis. Kion oni ne komprenis, Äe tio li improvizis novan "propran version".
Tiel li kreis individuan lingvoversion, kiun tamen hungaroj "dokumenteble" komprenis
bonE, kaj do li mem opiniis pli-malpli bonA, Äusta, konforma al la uzo de la hungaroj (kia Äi ne estis).
Tamen lia infano poste supozeble alproprigis ne lian lingveversion, sed tiun
de la hungaraj samurbanoj (do dialekton, sed ne la patran idiolekton). Simile estas pri
hungaroj en Usono, kies tria generacio (lau multaj fontoj) parolas la anglan ne tiel,
kiel la unua, enmigrinta familio.
Amike kaj pardonpete
Blazio
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) edited this comment 4 months ago.
Mielo replies:
AnkaÅ mi kontrolas Äiam tion kion skribas sed poste mi mem trovas erarojn en miaj tekstoj. Kaj ofte mi ne trovas ilin Äar certe mi malbone uzas la lingvon. Hmmm.... Lerni, lerni, lerni.... kiel ankaÅ V.I. Lenin diris de kiu ankaÅ mia kara Cez citis jam Äi tie. :-)
Mielo edited this comment 4 months ago.
Cxio pasas says:
Uzi gxin tuj. Tuj tuj! Se la formulo ne funkcias, aldonu du bierojn kaj vi parolos kaj estos komprenata senprobleme. Funkcias por la angla, la franca, kaj Esperanto.
Mielo replies:
Bebson Hochfeld replies:
Funkcias sam'maniere mia formulo por la angla, la franca, kaj Esperanto.
Capisci?
Cxio pasas replies:
RaÅi says:
Mielo replies:
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) replies:
estas bona loko, Edukado.net certe helpas trovi aliajn eblojn, Karapaco-Panoramo estas
tre leginda kaj atendas reagojn, la aferon "lernu.net" mi Äĩus provis, sed iel mi ne sukcesis aliÄi.
Estas tre helpema en Hungarujo Kultura Esperanto-Asocio, tie oni kolektas ligilojn.
Eble ankaÅ Äe la parte koincida grupo de LÃĄszlÃģ SzilvÃĄsi (la:slo: silva:Åi) kaj de la iama
periodaÄĩo Evento vi trovos ion:
http://www.eventoj.hu/ligoj.htm
AnkaÅ Äe Libera Folio oni povas komentadi, kion oni legas - jen, ankaÅ tio estas konversacio,
Äar eble tuj komentos vian komenton alia komentanto. Mi longe konversaciadis ene de
soc,culture.esperanto, sed nun mi ne scias, Äu Äi funkcias kaj se jes, kiel. - Ni revenu al la temo.
Mi pensas, ke Edukado.net havos konvenan liston por vi, sed kontrolu tion vi mem. Amike
Blazio
Nu, eble Äi tiuj aferoj ebligos konvenan paÅon:
http://www.edukado.net/pagina/Grupaj+petoj/2493
http://eo.lernu.net/komunikado/index.php
Blazio VAHA (n.s. WACHA, BalÃĄzs) edited this comment 4 months ago.
Cxio pasas says:
Mielo replies:
Bebson Hochfeld replies:
Ay-yay-yay! Ho, Lala!
Nur por komprenar la pensado di altri' suficante klare, onu bezonas reguli, do gramatiko!
Kompreneble... Sen gramatiko, sen klareso. Capisci?
Mielo replies:
Cxio pasas says:
kaj gazeton ne abonas...
Librojn legu la verkisto;
estas mi esperantisto.
RaÅi says:
Milica Lopicic says:
Odamir replies: