August 2007
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
        1 2 3 4  
  5 6 7 8 9 10 11  
  12 13 14 15 16 17 18  
  19 20 21 22 23 24 25  
  26 27 28 29 30 31    

Archives

December 2008 (5)
October 2008 (1)
September 2008 (2)
July 2008 (2)
June 2008 (5)
May 2008 (2)
April 2008 (5)
March 2008 (9)
February 2008 (10)
January 2008 (8)
December 2007 (7)
November 2007 (4)
October 2007 (5)
September 2007 (23)
August 2007 (15)

August 15, 2007

Nguyen Huu Ngnoc Dong

 

Dans mon pays les dieux vivent vieux et heureux

Notre religion est de sourire parmi eux

Des fruits et des fleurs pour quêter leur faveur

Et l’ on se recueille sans en avoir peur

 

Dans mon pays on danse pour la beauté

De l’ amour, du corps, de toute chose créée

On parle fatalité puissance du temps

Pour nous le ciel est un personnage important

 

Dans mon pays le Mékong est une pensée

Nous vénérons jusqu’ à l’ eau de la rosée

La permanence et l’ homme dont l’ âme en est instruite

Et le fleuve le guide du temps dans sa fuite

 

Dans mon pays, on peut y voir les gens vivre

Etre proche de leurs yeux, les entendre rire

Les jeunes filles portent encore le blanc

Les femmes ont la grâce vive du vivant

 

Dans mon pays l’ amour est patrie et chanson

Nos chanteurs épousent notre poésie

Les enfants y jouent avec d’ autres enfants

Les hommes avec les femmes de temps en temps

 

Le Vietnam de joie de vivre et d’ ironie

De rizières, de chrysanthèmes et d’ encens

De fleurs de cerisier pour ma famille et mes amis

La terre où mon coeur redevient un enfant

 

© Published at 02:04 / 5 comments / 107 visits
This post is public

( 1 post )