Celumio Published on July 6, 2008
by Celumio

Celumio's blog

Browse posts
Sento
Posted on July 19, 2008
8 comments (latest 4 months ago)
MESAĜO VOJE EL PARADIZO
Posted on July 19, 2008
6 comments (latest 3 months ago)
Dankojn Al Vizitintoj!
Posted on July 14, 2008
24 comments (latest 4 months ago)
Rakonto Pri Kvajzoj
Posted on July 11, 2008
2 comments (latest 4 months ago)
Rakonto Pri Ĉinio
16 comments (latest 4 months ago)
Respondo al Lukaso
Posted on July 6, 2008
8 comments (latest 4 months ago)
Ĉu vera? Ĉu falsa?
Posted on July 4, 2008
3 comments (latest 4 months ago)
Pri Guĉino
Posted on July 2nd, 2008
Respondo al Dorina
Posted on July 1st, 2008

More information

This post is public
© All rights reserved
  1. 345 visits

Rakonto Pri Ĉinio

Sunday July 6, 2008 at 05:44AM

 

Rakonto Pri Ĉinio

-------- Uzo de kvajzoj

Kvajzoj
Kvajzoj
Troviĝas multe da malsamoj inter la oriento kaj la okcidento. Homo oriente manĝas uzi kvajzojn, sed forketo, kulereto kaj manĝtranĉilo en la okcidento.

Antaŭe ni uzis la vorton manĝbastoneto kontraŭ kvajzoj. Tio ne estas bona esprimo. Kial? Ĉar tiu vorto estas klariga vorto por kvajzoj, ankaŭ sen manĝa kulturo de Ĉinio. Do, ni proponos uzi la vorton kvajzoj.

Nun multaj eŭropanoj ne scipovas uzi kvajzojn, sed ili inetersiĝas pri la ĉinaj pladoj. Ja tio ne estas bona ĝuo, se vi estas en la Ĉina Restoracio en via lando. Aŭ iutage vi vojaĝas en Ĉinio, ĉu vi volus uzi eŭropan manĝmetodon manĝante la ĉinajn pladojn? Kiel malbona vojaĝo!

Kiel oni lerte uzas kvajzojn? Praktiku prapre, jene estas kelkaj bildoj prezentitaj:

Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj
Kvajzoj


16 Comments / add your comment?

César Dorneles says:
Bone, permesu, ke mi diru al vi, ke la 'la plej bona metodo' estas tiu al kiu oni estas alkutimiĝinta kontraŭe ni donos pli da atento al la maniero ĝuste manĝi ol al la bongusteco de la manĝo... Sed fine estas nur aparta opinio.
Posted 4 months ago. ( permalink )
César Dorneles edited this comment 4 months ago.
Harri Lainepro says:
Dankon por via interesa klarigo. Mi ĉiam provas uzi bastonetojn en ĉina restoracio, tio estas bona ekzerco pro la fingroj. Sed kompreneble mi estas tute mallerta uzanto, ĉar mi ne lernis tion en infana aĝo. Plej malfacile estas manĝi ion molan kaj gliteman. Mi ankaŭ aŭdis pri diversaj moroj kaj reguloj pri uzo, kiel decas kaj kiel ne decas fari, kaj mi certe kondutis tute kontraŭmore kiam mi vizitis vian landon. Ĉar mi mem nur malofte bezonas ilin, por mi preskaŭ sufiĉas la vorto “manĝobastonetoj”. Oni ja proponis (kaj uzis) ankaŭ la vorton haŝioj, laŭ la japana nomo.
Posted 4 months ago. ( permalink )
Ronaldo says:
Dankon! Vi pravas, kara! Ankaŭ estas bona ekzerco por la priatento al la grava momento: la manĝo; forgesante momente eksterajn aferojn. Nia korpo kaj nia menso dankas ;-)
Posted 4 months ago. ( permalink )
lupulo says:
Celumio, dankon pro la bona artikolo. Mi ĝuis ĝin, kaj mi lernis multon (la vorto "kvazo"). Mi estas usonano, kaj mi kutime uzas kvajzoj por manĝi orientan nutraĵon.
Posted 4 months ago. ( permalink )
Celumio says:
Saluton, kara lupulo! Dankojn por via vizito kun komento! Ahhhh, vi havis ĝojan ĝuon. Vi estas kompetenta. Revenu nepre! :-)
Posted 4 months ago. ( permalink )
Blanka Meduzo says:
Saluton.
eo.wikipedia.org/wiki/Ha%C5%9Dio
Pri la manĝbastonoj oni priskribis en Vikipedio. Tiu estas japaneske "Haŝioj".
Mi ne insistas je la nomo de manĝbastonoj.
Malfacile estas ne nomigi, sed uzi ilin.

Nu, mi povas uzi manĝbastonojn ankaŭ per maldekstra mano. Kompreneble dekstre. Mi trejnis maldekstre, por partopreni en la turmento de mia filino, kiu komencis uzi manĝbastonojn. (memlaŭdo)
Posted 4 months ago. ( permalink )
Mirabelinka says:
Saluton Celumio, tre bona ideo estas la instruado ;-) Mi neniam manĝis per ĉi tiuj iloj, bone mi provos ... dankon :-)
Posted 4 months ago. ( permalink )
Celumio says:
Kara amiko Blanka Meduzo,
Saluton! Ni sciis tio, ke la uzado de kvajzoj estis plejfrue komenciĝa en Ĉinio. Japanio lernis tion de Ĉinio. Estas deva, ke ni prononcas la specialan aferon per la ĉina lingvo. Alie, Ĉinaj Esperantistoj ankaŭ proponas kaj propre uzas la vorton Kvajzoj. Dankojn por via informo!
Posted 4 months ago. ( permalink )
Celumio edited this comment 4 months ago.
Celumio says:
Saluton, kara Mirabelinka!
Dankon por via vizito kun komento!
Posted 4 months ago. ( permalink )
Dorina says:
Dankon, Celumio pro la interesa artikolo, mi ĉiam kun scivolemo lernas pri ĉina kulturo. Permesu tamen demandon: kio estas la diferenco inter 'manĝobastono' kaj 'kvajzo'... La vorto 'manĝbastono' estas ja tuj komprenebla kaj klara por ĉiuj, kiuj ja konas la signifon 'manĝi' kaj 'bastono'.... Ankaŭ mi mem havas tiujn ilojn, kaj japanajn, kaj ĉinajn, kaj foje mi eĉ provas uzi ilin. Vi ja pravas ankaŭ en tio, ke vialandajn manĝaĵojn prefere manĝi per ili - tio ja aldoniĝas al la etoso. Sed nut tiukaze, se la "manovro" jam ne kaŭzas malfacilaĵojn...
Posted 4 months ago. ( permalink )
Celumio says:
Kara Dorina,

Dankojn por via lego! Ja mi ĉiam ŝatas viajn komentojn, kiuj donis al mi blog-forton.

Manĝobastono estas nur klariga vorto pri kvajzo. Kompreneble, kiel vi eŭropano jam kutimas la vorton. Pensu, se ni hazarde kolektas ian bastoneton surtere, nur purigi kaj simple polurigi. La bastoneto ankaŭ eblas esti uzata por manĝi kiel manĝilo, kaj havas manĝilan funkcion. Tio estas vera manĝbastono, ĉu ne? Sed ĝi ja ne estas manĝa ilo, nur bastono, eble ni ne trovus kvajzojn, ĝi estas nur anstataŭaĵo portempe. Tial tia manĝbastono ne estas unu el manĝilaro.En reala vivo oni ja faras tion kampade en malfacila situacio aŭ kondiĉo. Jen, se vi gastiĝos en mia hejmo, tamen mi prenus tian manĝobastonon por vi. Kiel vi pripensas? Tre ne etiketa aŭ ne ĝentileca.

Alie, ni havas la vorton kulero. Se ne,ĉu ni povas diri la vorton manĝoĉerpilo?

Kvankam ni ne esperas lanĉi plimulte da neologismoj en Esperanto, tamen reale troviĝas multe da tiaj specialaj aferoj en diversaj landoj. Zamenhof ne eblis scii ĉion pri tiaj aferoj pro tiama historia kondiĉo. Kiel mi ĉino ofte sentas nekomforton uzi tiun vorton. Ĉu vi kontentas mian respondon?

Amike via,

Celumio
Posted 4 months ago. ( permalink )
Celumio edited this comment 4 months ago.
Hanna Libera says:
Mi pensas,ke estas tre malfacile manĝas per kvazoj.Jes en mia lando estas ĉina restoracio sed multaj homoj manĝas ĉina manĝaĵo kiel Europo.
Posted 4 months ago. ( permalink )
Celumio says:
Jes, ja ekzistas tia situacio ankaux en Cxinio. Eble iuj havas volon uzi, kaj iuj ne havas la volon. Laux sia placxo.
Posted 4 months ago. ( permalink )
Tilio says:
Mi ŝategas manĝi ĉine. Feliĉuloj - vi ne devas iri al ĉina restoracio por manĝi ĉine!
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Celumio says:
Ehe, venu al mia hejmo, kara Tilio! Mi gastigos vin manĝi ĉine. ;-)
Posted 4 months ago. ( permalink )
Celumio edited this comment 4 months ago.
Tilio says:
Jes, per biciklo, mi venos. Dankon, simpatiulo.
Posted 4 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of this post comments.