About this blog

  • 23 posts
  • 4 526 visits
September 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
      1 2 3 4 5  
  6 7 8 9 10 11 12  
  13 14 15 16 17 18 19  
  20 21 22 23 24 25 26  
  27 28 29 30        

Archives

September 16, 2009

When the Saints go Marching in

Una nuevo Big project de www.adolphesax.com con la direcciòn de Rafa Corpa (http://www.ethereus.com) y la participaciòn de muchos miembros del foro tocando todo tipo de saxos, trombòn, EWI, clarinete, clarinete bajo y un servidor en guitarra. Una hermosa colaboraciòn entre personas de distintos lugares de diferentes lugares.

A new Big Project by www.adolphesax.com directed by Rafa Corpa (http://www.ethereus.com). In this project we can see several members of the sax forum playing different saxes, trombone, EWI, clarinet, bass clarinet and yours truly playing guitar. A beautiful colaboration between people from different places.

Nova projekto per www.adolphesax.com cxefita de Rafa Corpa (http://www.ethereus.com). Tie cxi oni povas vidi diversajn muzikistojn el la saksforumo ludante diversajn sksofonojn, klarneton, trombonon, EWI-n, basklarneton kaj gitaron (mi ludas gxin). Belan projekton kiu ligas personojn el diversaj lokoj.

Published at 17:55 ( 0 comments / 72 visits )
This post is public

August 2nd, 2009

Niños de Uruguay - Proyecto Botijas



"Proyecto Botijas" es un emprendimiento educativo que se lleva a cabo en Uruguay. Daniel Bebelaqcua realizó el siguiente video mostrando algunas actividades realizadas durante el año 2009, y para musicalizarlo tuvo la deferencia de usar mi canción "Bizara Lando".

"Proyecto Botijas" is an educational project from Uruguay. In the following video, Daniel Bebelacqua shows several activities performed during this year. As musical background he gently choosed my song "Bizara Lando".

"Proyecto Botijas" estas projekto kiu celas pri la instruado de geinfanoj en Urugvajo. Daniel Bebelacqua montras per tiu cxi video diversajn agadojn realigitaj dum la jaro 2009. Kiel muzikfono Daniel afable decidis uzi mian kantajxon "Bizara Lando".

Published at 03:18 ( 1 comment / 125 visits )
This post is public

June 17, 2009

La Vocxo de Zamenhof

En mia KD "Bizara Lando" mi uzis la vocxon de Dro Zamenhof por kantajxo. Per tiu cxi video vi povos auxdi la veran vocxon de la kreinto de Esperanto dum kvar minutojn.

In my CD "Bizara Lando" I made a song using the voice of Dr. Zamenhof. In this video you can listen to his actual voice in a 4 minute speech.

En mi CD "Bizara Lando" usé la voz del Dr. Zamenhof. En éste video pueden escuchar su voz real en un discurso de aproximadamente cuatro minutos de duración.

bizaralando.blogspot.com

Published at 18:30 ( 0 comments / 114 visits )
This post is public

May 31, 2009

Blue Monk (Breakbeat version)









Recientemente estoy experimentando con breakbeats y se me ocurrió encarar de esa forma este clásico de Thelonius Monk. Hice una versión que no pretende ser ni es jazz, sino una aproximación bastante personal de este standard. Aquí además toco saxofón, guitarra eléctrica, algunos VST. Espero que lo disfruten.

Cximomente mi faras muzikajn ekzperimentojn uzante "breakbeats"-n kaj mi pensis fari tiucximaniere la klasikan kantajxon verkita de Thelonius Monk, "Blue Monk". Tio cxi nek estas nek intencas esti jxazo, sed tio cxi estas mian propran version el tiu cxi fama verko. Tie cxi mi, anakux ludas saksofonon, gitaron kaj kelkajn VST-n. Mi esperas ke vi gxuu gxin

These days I´m experimenting with the use of breakbeats and I decided to make a version of the standard "Blue Monk" by Thelonius Monk using this technique. THis is nor a jazz version neither tries to be. On the contrary is my personal approach to this classic. Here, I´m also playing sax, guitar and some VST. I hope you enjoy this.

Published at 19:27 ( 1 comment / 94 visits )
This post is public

May 29, 2009

SEK Bulteno 25

La nova elsendo de la SEK Bulteno, eldonita de la Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentino) kies cxefa redaktoro estas Rubén Teofil Diaconu Tkachenco jam aperis vi povas legi gxin nun.

Y a aperció la nueva edición del SEK Bulteno del Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentina), cuyo redactor principál es Rubén Teofil Diaconu Tkachenco. Aquí pueden leerlo.

The new SEK Bulteno, magazine from Saenz Peña Esperanto Klubo (Argentina), whose main redactor is Rubén Teofil Diaconu Tkachenco is available. You can read it here.

http://www.mediafire.com/?ik0uwytxyjy



Published at 01:05 ( 2 comments / 97 visits )
This post is public

April 27, 2009

Bizara Lando Jam Aperis!!!

kovrilo
kovrilo



Bizara Lando, mia unua KD farita Esperante jam aperis. Gxi reprezentas multe da horojn el laboro kaj la veran esprimon el mia animo. Interrete vi povas scii plu pri la KD-n, cxe:

http://bizaralando.blogspot.com/

Tie vi povos vidi kelkajn videojn, auxdi fragmentojn el la kantajxoj, mendi la KD kaj scii plu pri gxin. Nun la oni vendas la KD-n nur elsxutebla.

Vi ankaux povas helpi disvastigante la liglilon por trovi la KD-n. Cxu vi partoprenas en disendolistoj, forumoj aux vi leterumas amikojn el diversaj landoj, bonvolu disvastigu la ligilon por trovi la KD-n. Certe mi dankos vian helpon. La nuna propagando kiun "Bizara Lando" havas estas la komentoj inter personoj kaj en diversaj lokoj cxe interreto. Mi ne estas entrepereno, nur muzikisto kiu volas eksprimi sentojn, disvastigi mian muzikon kaj vivi digne per mia profesio.

Finalmente apareció "Bizara Lando", mi primer trabajo musical en esperanto. Representa el fruto de muchas horas de trabajo y una expresión sincera de mis sentimientos. Pueden ver más acerca de él, escuchar fragmentos de canciones o comprar la descarga del CD en el siguiente link:

http://bizaralando.blogspot.com/

También será invalorable la ayuda que puedan proporcionar difundiendo el link al CD, ya sea en foros en mailing lists o boca a boca, cosa que por supuesto agradezco. No soy una empresa, sólo soy un músico tratando de expresar sentimientos, difundir mi música y vivir dignamente de mi profesión, por ende, la única forma de difusión con la cuento es ésta.

"Bizara Lando", my first musical CD in Esperanto is available now. It represents many hours of effort as well as it is an expression of my own feelings. You can learn more about it following this link:

http://bizaralando.blogspot.com/

There, you can listen to some fragments of the songs or learn how to buy it (At the moment, it is only available for download).

Also, I would be grateful if you can spread the news about this new release and the link to it. I´m not an enterprise, just a musician trying to express feelings and to live from my profession. Because of that this is the only way of promotion that I can count on.

Published at 17:33 ( 1 comment / 131 visits )
This post is public

March 23, 2009

Oye Como va -Adolphe Sax Big Project 1

www.adolphesax.com es una página en donde nos reunimos saxofonistas de distintos lugares. Algunos de nosotros participamos en este video que tiene como objetivo simplemente disfrutar del placer de hacer música. La idea original, el play-along y el montaje del video lo hizo Rafa (www.ethereus.com) y participamos varios tocando saxofones y otros instrumentos (A mí pueden verme tocando la guitarra eléctrica y la mandolina). El tema es "Oye como va" compuesto por Tito Puente y famoso gracias a la versión de Carlos Santana.



www.adolphesax.com estas ttt-ejo rilatigita al la saksofono, kie diversaj muzikistoj el diversaj lokoj parolas, ludas kaj lernas pri nia instrumento. Kelkaj el ni, partoprrenis en tiu cxi video kreita de Rafa (www.ethereus.com) ludante saksofonojn kaj aliajn instrumentojn (Tie cxi mi ludas gitaron kaj mandolinon). La kantajxo estas "Oye como va" verkita de Tito Puente kaj fama dank´al la versio de Carlos Santana. La ideo de tiun cxi video estas nur gxui la sperton ludi muzikon.



www.adolphesax.com is a site in which saxophone players from different places share experiences, learn and talk about the pleasure and pasion for this instrument. Some of us made a video in whcih our goal is to share the beautiful expereinece of playing music. The idea, play-along and video edition was created by Rafa (www.ethereus.com) and several of us play saxophones and different isntruments there (You can see me playing electric guitar and mandolin). The song is "Oye como va" by Tito Puente and famous thanks to the version by Carlos Santana.

Published at 17:16 ( 0 comments / 147 visits )
This post is public

January 15, 2009

SEK-BULTENO

SEK-Bulteno
SEK-Bulteno


Jam aperis la nova elsendo de SEK-Bulteno, la revuo eldonita de la Saenz Peña Esperanto Klubo. Vi povas legi gxin laux pdf arhivo cxe Gazetejo.

Tie, vi ankaux trovos ankaux kelkajn malnovajn eldonojn de la Bulteno.

Tiu cxi revuo estas redaktorita de Rubén Teofil Diaconu Tkachenco, kaj cxiam enhavas interesan aferojn por legi.



Ya apareció la nueva edición del SEK-Bulteno, revista dirigida por Rubén Teofil Diaconu Tkachenco perteneciente al Saenz Peña Esperanto Klubo. Puede leerse en formato pdf siguiendo el link al pie.

Allí, también encontrarán números anteriores de esta revista que siempre trae cosas interesantes para leer.

Now you can find the las edition of SEK-Bulteno, the magazine from Saenz Peña Esperanto Klubo, edited by Rubén Teofil Diaconu Tkachenco by clicking on the link below.

There, you can find preivous numbers of the magazine too. As always, the SEK-Bulteno havas interesting things to read about.

SEK-Bulteno は Saenz Peña Esperanto Klubo の 雑誌です。ルベンヂアコヌがつくった雑誌です。おもしろいざっしです。
ガザテジョでよめます。

http://www.gazetejo.org/eo/sekbulteno

Published at 15:15 ( 0 comments / 188 visits )
This post is public

January 7, 2009

Los Músicos / Muzikistoj / Musicians /  音楽家

Los Músicos de "Bizara Lando"

Salvador Parrinello: Saxo alto en "Vidante la Pluvon"

Luis Scilingua: Voz principal en "Fidela Damo" (En la foto Luis está entre el diseñador Alejandro Devetak y yo)

Fabio Causin: Flauta y coros en "Libereca Kantajxo".

Estoy orgulloso de que hayan participado y les agradezco su invalorable participación.

Muzikistoj kiuj partoprenis en "Bizara Lando"

Salvador Parrinello: ludis saksofonon (Vidante la Pluvon)

Luis Scilingua: Kantis (Fidela Damo) (En la foto oni vidas Luis-n inter la grafika artisto Alex Devetak kaj mi)

Fabio Causin: Ludis Dolcxan fluton kaj kantis (Libereca Kantajxo)

Mi estas fiera pro ili kaj dankas ilian grandan helpon

Musicians who played in "Bizara Lando"

Salvador Parrinello: plays alto saxophone (Vidante la Pluvon)

Luis Scilingua: Sings (Fidela Damo) (In the photograph Luis appears between graphic designer Alex Devetak and me)

Fabio Causin: plays recorder and sings background vocals (Libereca Kantajxo)

I´m proud of them and thanks their help

ビザラランドの音楽家。

サルヴァドルパリネロさんは"Vidante la Pluvon"でサキソフォンをふきました。

ルイスシリングアさんは"Fidela Damo"をうたいました。(写真でアレクスデヴェタクさんと私とあいだにルイスさんです。)

ファビオカウシンさんは"Libereca Kantajxo"でぶえをふきました。ファビオさんもこのうたでういたいました。

この音楽家のヘルプをありがとうございます。

salvador2
salvador2
Alex Luis and Me
Alex Luis and Me

fabio1
fabio1
fabio2
fabio2

fabio3
fabio3
fabio4
fabio4
Salvador1
Salvador1



Published at 01:20 ( 0 comments / 192 visits )
This post is public

December 20, 2008

西部日本語学校のパ-チ- / Fiesta en la Escuela Japonesa Seibu / Festivalo cxe Japana lernejo Seibu / Party at Seibu Japanese School

カルロスは音楽をひいています。
カルロスは音楽をひいています。



13日に西部日本語学校でサックスをひきました。菅野よう子Go Go Cactus Man と着たろのコスミクラブをひきました。

西部のパ-チ-葉楽しかったですから、私はうれしいです。

この写真は私の先生がとった写真です。

スペイン語と日本語でプログラムがみえます。

La 13an de dezembro mi ludis cxe la Japana lernejo Seibu, en Morón, Argentino. Tie mi ludis per saksono du kantajxojn: Go Go Cactus Man (verkita de Yoko Kanno) kaj Cosmic Love (Verkita de Kitaro). La festo estis tre amuza kaj mi multe gxuis tie. Oni povas vidi foton farita de mia instruistino, kiu montras min ludante. Ankaux oni povas vidi la programon de la festivalo kaj Japane kaj Hispane.

El 13 de diciembre toqué el saxofón en la Escuela Japonesa Seibu, en Morón, Argentina. Hice dos temas: Go Go Cactus Man de Yoko Kanno y Cosmic Love de Kitaro. La fiesta estuvo muy buena y la disfruté mucho. Se puede ver una foto tomada por mi profesora que me muestra en plena actuación. También se pueden ver aquí, los programas tanto en japonés como en castellano.

13th December I plyed sax at Seibu Japanese School, in Morón, Argentina. I played Go Go Cactus Man (by Yoko Kanno) and Cosmic Love (by Kitaro). The party was great and I had a great time there. You can see a picture taked by my teacher showing me while playing. Also you can see the program showing the acts for the festival, in Japanese as well as in Spanish.



programa
programa
puroguramu
puroguramu


Published at 01:08 ( 0 comments / 132 visits )
This post is public

November 30, 2008

日本のおんがく / Música Japonesa / Muziko el Japanio / Japanese Music





毎年、日本語の学校で サキソフォンで音楽をひきます。 2005年に さくらさくら をひきました。 2006年に さくらさくら や 滝廉太郎の 荒城の月 や Joe Hisaishi の  もののけ 姫 をひきました。 2007年に クラリネットで さくらさくら や 荒城の月 や かんおよこの voices をひきました。サキソフォンで 赤とんぼ や 浜辺の歌 や 平尾昌晃の まゆのオカ リナ をひきました。 今年 12月13日にも ひきにいきます。

Todos los años toco en la fiesta de fin de año de la escuela japonesa Seibu, en Morón, Argentina. En 2005 interpreté Sakura, Sakura, En 2006 hice lo propio con otra versión de la misma canción, junto a Koujo no Tsuki de Rentaro Taki y Mononoke Hime de Joe Hisaishi. En 2007 toqué Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki y Voices de Yoko Kanno en clarinete y Hamabe no Uta, Akatonbo y Mayu no Okarina de Masaaki Hirao en saxofón alto. El próximo 13 de diciembre vuelvo a tocar allí.

Cxiujare mi ludas en la japana lernejo "Seibu" (Morón, Argentino) dum la jarfina festo. En 2005 mi ludis Sakura, Sakura. Poste en 2006, Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki (verkita de rentaro Taki) kaj Mononoke Hime (verkita de Joe Hisaishi). Dum la festo de 2007 mi ludis Sakura, Sakura, Koujo no Tsuki kaj Vocies (verkita de Yoko Kanno) per klarneto; kaj Hamabe no Uta, Akatonbo kaj Mayu no Okarina (verkita de Masaaki Hirao) per saksofono. Tiu cxi dezembro mi ludos tie cxi denove.

Every year I play at the end year party in Seibu Japanese School in Morón, Argentina. In 2005 I played Sakura Sakura. In 2006 I played the same song plus Koujo no Tsuki (by Rentaro Taki) and Mononoke Hime (by Joe Hisaishi). In 2007 I played Sakura, sakura, Koujo no Tsuki and Voices (By Yoko Kanno) with clarinet and Hamabe no Uta, Akatonbo and Mayu no Okarina (by Masaaki Hirao) with alto sax. On 13rd december I will play again there.

すみませんおとはあまりよくないです。
Disculpas por la calidad de la grabación.
Bonvolu, pardonu la sonkvalito.
Sorry for the quality of the record.



Faro(Takinulo) Tsukuru どうもありがとうございます!Muchas gracias por tu ayuda! Multan dankon pro via helpo! Thanks for your help!



Published at 23:31 ( 3 comments / 360 visits )
This post is public

November 9, 2008

Instrumentoj de la mondo en Bizara Lando

instrumentoj 2
instrumentoj 2
instrumentoj
instrumentoj

Por atingi la diverskulturan esprimon kiun mi intencas trovi en "Bizara Lando" mi devis uzi diversajn instrumentojn el la tuta mondo.

En la fotoj oni povas vidi kelkajn el miaj instrumentoj. Multe el ili uzitaj por fari la aperontan KD-n, kaj aliaj ne uzitaj tie cxi sed kiuj helpos en vanontaj projektoj.

Rilatigita al "Bizara Lando", oni povas auxdi tie, blovinstrumentojn kiel didgxriduo (el Auxstralio), pusipia (Bolivio), saksofonon, klarneton, dolcxa fluto. Ni ankaux povas trovi frapitajn instrumentojn el Afriko kaj el diversaj landoj, kaj kordinstrumentojn kiel la Hispana gitaro, mandolino aux Tahita ukuleleo. Tiu cxi instrumento estas iel malsama ol la normala ukuleleo kiun oni ofte trovas.

Mi ankaux uzis elektran gitaron, klavarojn, sintezilojn kaj diversajn softvarojn kiel Re-birth aux malnovajn softvarojn faritaj por Comodore 64, kiel Funky Drummer.

Muzikamika hundo / Perro melómano / Dog that loves music
Muzikamika hundo / Perro melóm…

Kompreneble mi ne uzis tiuj instrumentoj en la kutima maniero. Ekzemple, cxu mi uzas instrumenton el Afriko, sed mi ne ludas gxin uzante la tradiciaj ritmoj el Afriko. Same okazas kun aliaj instrumentoj. La motivo pro tio estas ke oni devas esti tre lerta por kapti la veran animon de la tradiciaj muzikoj, kaj devas vere koni la instrumentojn. La ideala afero estas povi ludi kune kun instrumentostoj el tiuj landoj. Cxar tio ne estas nun atingebla por mi, mi devis profundigi en la aferoj kiuj mi estas lerta kaj povas bone fari. Do, mi decidis uzi la sonojn de tiuj instrumentoj en la sercxo de novan vocxon kaj en nekutima miksado, kiu mi kredas, povas doni bizaran kaj interesan resulton.

Mi esperas profundigi tiujn eksperimentojn en venontaj KD.

devizia-yidaki-1
devizia-yidaki-1
devizia-sax-4
devizia-sax-4
devizia-clarinet-3
devizia-clarinet-3
devizia-pusipia-2
devizia-pusipia-2

Published at 01:51 ( 0 comments / 235 visits )
This post is public

November 7, 2008

Jazz Art / Jxazarto / Arte y Jazz

JAZZART
JAZZART

Ben Webster
Ben Webster

Devizia Webster 2
Devizia Webster 2

Al Hirt
Al Hirt

Julian "Cannonball" Adderley
Julian "Cannonball" Adderley

Claude Bolling
Claude Bolling

Iufoje mi komencis krei ttt-ejon por montri miajndesgnojn rilatigitaj al jxazo. Sed aliaj projektoj aperis kaj la pagxo restas nekompleta. tamen ankoraux oni povas vidi gxin cxe www.jazzart.8k.com. Sed cxar gxi ne estas finita mi decidis aldoni kelkajn desegnojn tie cxi. Kiel muzikisto kaj desegnisto estas mia homagxo al grandaj muzikistoj kiuj ludas jxazon.

En su momento comencé a crear un sitio para mostrar ilustraciones hechas en homenaje a grandes del jazz. Luego otros proyectos comenzaron a aparecer y el sitio, incompleto, quedó en stand by. Aún puede verse en www.jazzart.8k.com, pero lejos de estar terminado. Por eso, decidí subir algunas de las ilustraciones aquí. Es, como músico y como dibujante, mi homenaje a a lgunos grandes del jazz.

Some time ago, i started a site to whow my illos showing jazz musicians. But some other projects appeared and the site remained incomplete. However, with lots of missings you can visit it here: www.jazzart.8k.com. Becasuse of that I decided to upload some images here. As musician and illustrator, this is my homage to some jazz greats.

© Carlos Devizia

Published at 23:13 ( 0 comments / 138 visits )
This post is public

November 4, 2008

Intervjuo kaj muziko auxskulteblaj cxe RadioAktiva



devizia-sax-2
devizia-sax-2

Jam aperis la nova podkasto de Radio Aktiva. Tie oni trovas intervjuon al mi farita de Daniel Bebelacqua. Kaj ankaux vi povas auxdi kelkajn fragmentojn el la KD "Bizara Lando".

La podkasto ankaux enhavas informajxojn pri la movado en Cxehxa Respubliko, kun multe da novajxoj.

Mi dankas al Daniel kaj al Radio Aktiva kaj mi esperas ke vi cxiuj gxuu la podkaston. Por elsxuti aux auxdi gxin bonvolu iru al:

http://radioaktiva.esperanto.org.uy/2008/podkasto/podkasto-12-bizara-lando-intervjuo-kaj-pli/

Ankaux vizitu la cxefpagxo de Radio Aktiva kie vi trovos multe da interesajn aferojn, aliajn podkastojn, specialajn elsendojn, k.t.p.

http://radioaktiva.esperanto.org.uy/cefpago/

Published at 10:28 ( 0 comments / 174 visits )
This post is public

October 17, 2008

Frankenstein

Mi jam finis videon farita uzante imagoj el la filmo Frankenstein (1910) kaj el Gray´s Anatomy (1918). Tiuj imagoj ne konas kopirajton kaj mi decidis fari filmeton pri la sono de mia kantajxo Frankenstein el KD "Bizara Lando". En la KD tiu kantajxo estas ligita al nurinstrumenta kantajxo kiu donas nomon al la KD.

Video realizado sobre la canción Frankenstein del CD "Bizara Lando". Para ete video usé imágenes del dominio público del Frankenstein de 1910 y de Gray´s Anatomy de 1918. En el CD esta canción está ligada a la pieza instrumental que da título al album.

Video that I made using images from Frankenstein (1910) and Gray´s Anatomy (1918) which are "public domain". This video is related to my song Frankenstein which appears in "Bizara Lando". The song is related to the instrumental track that gives name to the CD.

Jen la teksto, He Aquí la letra, here are the lyrics:

Homo faris monstron
el morta hauxto kaj organoj.
Al gxi donis vivon el la fulmo.
Sed... Kia vivo?
La kreinto abomenis sian kreajxon;
aliaj homoj, senkauxze timis gxin;
kaj ecx mi, kiu verkas,
uzas "gxin" anstataux "lin"
Kiu volas naskigxi por esti malamata?
Nek homoj nek monstroj meritas tiun cxi sorton.
Dio scias tion,
sed homoj, kiuj kredas esti dioj, ne.
Monstroj ne scias kiel agi
kaj homoj agas kiel monstroj.
Sentojn, tiuj ne spetris
kaj honte, tiuj cxi ne volas havi.
Monstro ne petis esti viva
kaj nur volas sian morton.
Kaj homo kreis vivon
nek pro sicenco nek pro amo.
Por satigi sian murdavidecon
nur li kredis.
Published at 19:54 ( 0 comments / 206 visits )
This post is public

October 11, 2008

Podkasto de China Radio International

CarlosDevizia con Les Paul
CarlosDevizia con Les Paul

Cxe interreto mi trovis podkaston de Cxina Radio International kiu parolas pri la vido de Cxiam kaj la venonta "Bizara Lando". Mi aldonas la tekston de tiu podkasto, sed eble vi volus auxdi gxin kaj povas fari tion cxi tie:

http://esperanto.cri.cn/261/2008/03/05/1@77114.htm

Tie vi ankaux trovos interesan artikolon pri E-tradukadoj de infanlibroj kaj ankaux pri la nova albumo de Jacques Yvart eldonita de Vinilkosmo

Jen la teksto de CRI:

Saluton, karaj amikoj, en la hodiaŭa programereto "E-Ekspresisto" ni alportos al vi jenajn informojn: EU financos per-esperantan traduk-projekton de infanlibroj; por sia 26-a albumo Jacques Yvart elektis Esperanton kaj alproksimiĝu al muzikisto Carlos Devizia . Sekvos detalaj informoj!

*********


















1. La Eŭropa Komisiono aprobis traduk-projekton de infanlibroj, en kiu Esperanto rolas kiel pontolingvo. EU financos per 64 000 eŭroj la projekton, en kiu infanlibroj pere de Esperanto estos tradukitaj inter la bengala, itala, slovena kaj kroata lingvoj, kaj poste distribuitaj en elementaj lernejoj.

La eldon-projekto, kiun ellaboris por Kroata Esperanto-Ligo Zlatko Tiŝljar, kaj en kiu partoprenos kiel partneroj Edistudio el Pisa (Italio), Inter-kulturo el Maribor (Slovenio) kaj barata eldonasocio Samatat Siksha ¬Samatat Prakashan el Kalkato estis aprobita de kulturfonduso de Eŭropa Komisiono (EACEA Culture).

EU financos la projekton per 64.000 eŭroj. La projekto antaŭvidas ke ĉiuj partneroj (itala, slovena, kroata kaj barata) tradukos el siaj lingvoj unu infanlibron de sia literaturo al Esperanto. Poste la barata partnero plutradukos la tri eŭropajn librojn el Esperanto en la bengalan, kaj la tri eŭropaj partneroj tradukos la baratan libron ĉiu al sia nacia lingvo.

Post kiam ĉiuj eldonos la librojn, oni distribuos ilin en elementaj lernejoj de siaj urboj kaj organizos legokonkurson inter la infanoj. La plej bonaj verkoj de la infanoj pri libro legita kaj apartenanta al alikontinenta kulturo estos premiitaj. Pri la tuto la eldonistoj daŭre informados la gazetaron, radion kaj televidon.

La barata partnero kunlaboras kun la prezidanto de UEA, Probal Dasgupta. La projekto estos efektivigata inter majo 2008 kaj majo 2010. Tiu estas la unua tia-speca interkultura projekto uzanta Esperanton, kiun finance subtenas Eŭropa Komisiono.



















2. Por sia 26-a albumo Jacques Yvart elektis Esperanton.

Tio ne estas lia unua provo en la internacia lingvo, sed "Yvart kantas Brassens" datumis jam de 1998 !! Helpe de rimarkinda elekto de kanzonoj, Jakvo evoluigas unu el siaj preferataj temoj: la vojaĝadon.

La tekstaj adaptistoj, Rikardo Cash, Roel Haveman, Marcel Redoulez kaj Ĵak Le Puil, faris rimarkindan laboron kaj foje estas tre proksime al la originaloj, kio ne estas facila afero, precipe se temas pri kanzonoj.

La muzikista skipo, gvidata de Olivier Gérardin, estas menciinda kaj donas al ĉiu kanzono la ĝustan etosan tonon poluritan en la studio de la Trappe.

Krom la 14 titoloj, tiu "KD ekstra" entenas plusan muzikon de "La tempo de l' ĉerizoj", la karaokeajn versiojn de 14 titoloj kaj ankaŭ videosesion realigitan dum la registrado en la studio.

(Fonto: informoletero de Vinilkosmo)

3. Ĉiam Bizara Lando

Carlos Devizia estas argentina artisto kun multaj talentoj, kiu kiel artisto moviĝas inter pentrado, grafiko, muziko kaj videoarto.

"Ĉiam" estas la unua kanto en esperanto, kiun Carlos finis, sed aliaj estas preskaŭ finpretaj aŭ ankoraŭ prilaborataj. Carlos planas fini sian albumon "Bizara Lando" en tiu ĉi jaro.

Carlos proponas miksaĵon eksternorman de sonfontoj tiom elektronikaj kiom klasikaj, uzante por tio muzikilojn kiel la saksofonon, klarneton, klavarojn kaj aliaj nekutimajn ilojn kiel la diĝeriduon aŭ ukulelon, la tuto peras multkulturan kaj esperantan impreson riĉigitan per strukturoj kaj gamoj el tre diversaj horizontoj.

La videofilmeto de la kanto "Ĉiam" realigita de Carlos mem kaj invokanta la traserĉadon de aspektoj de libereco estis publikigita en "La Farbskatol" por anonci la preparadon de la albumo.

Por la realigado de sia videofilmeto, Carlos uzis kelkajn filmfragmentojn kaj fotojn el la publika liberrajta heredaĵo, kaj kreis etajn movbildojn, kiuj vekas en la spektantoj etoson tiel bizaran kiel lia muziko.

(Fonto: informoletero de Vinilkosmo)

Karaj amikoj, ĉu la 3 informoj interesas vin? Se vi havas vortojn pri tiuj informojn, bonvole leteru al lina laŭ la retadreso: lina68@tom.com refoje lina68@tom.com

Published at 14:39 ( 2 comments / 218 visits )
This post is public

October 6, 2008

Bizara Lando (kelkaj tekstoj)

Mia KD "Bizara Lando" estas preskaux finita. Baldaux mi aldonos materialon por auxdi kaj (eble) por vidi pri tiun cxi KD. Dume mi aldonas kelkajn tekstojn. Jen ili:

CXIAM

Ĉiam intenci
Krozi landlimojn
Ĉiam kuraĝi
Jes, ĉiam

Tio estas vivi
Tio estas kredi
Estas existí

Tio indigas
Kaj trankviligas
Donas la pacon
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon

Iri antaŭen
Lerni ĉiutage
Havi konfidon
En vi

Tio estas ami
Tio estas voli
Estas ilumini

Venki la nokton
La senlumecon
La konfuzaĵon
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon

Ĉiam esti aperta
Forgesi la timon
Esti humila
Via Koro

Tio estas vidi
Tio estas senti
Estas kompreni

Kapti emociojn
Kaj sensaciojn
Por via animo
Ho… Ĉiam serĉi la liberecon

FRANKENSTEIN
Homo faris monstron
el morta hauxto kaj organoj.
Al gxi donis vivon el la fulmo.
Sed... Kia vivo?
La kreinto abomenis sian kreajxon;
aliaj homoj, senkauxze timis gxin;
kaj ecx mi, kiu verkas,
uzas "gxin" anstataux "lin"
Kiu volas naskigxi por esti malamata?
Nek homoj nek monstroj meritas tiun cxi sorton.
Dio scias tion,
sed homoj, kiuj kredas esti dioj, ne.
Monstroj ne scias kiel agi
kaj homoj agas kiel monstroj.
Sentojn, tiuj ne spetris
kaj honte, tiuj cxi ne volas havi.
Monstro ne petis esti viva
kaj nur volas sian morton.
Kaj homo kreis vivon
nek pro sicenco nek pro amo.
Por satigi sian murdavidecon
nur li kredis.

NUMEROJ
Dek ordonoj
Naux monatoj
Ok gefratoj
Sep samurajoj
Ses kugloj
Kvin ulceroj
Kvar asoj
Tri viroj en boato
Du kontraux la mondo
Kaj nur unu aminda............vi!

VIDANTE LA PLUVON (Tra la fenestro de mia prizono)
Muroj el sxtono apartigas min de la pluvo. Mi entendas miajn manojn tra la fenestro kaj provas tusxi la cxielon. Mi sercxas la akvon kiu sanigas, kaj la liberecon kiu alvenas en cxiu guto.
Kvar grizaj muroj sxtelis miajn sentojn. Malhela cxambro sxtelis miajn sensaciojn.
Se mi povus promeni sub la pluvo mi demetus tiun cxi strian kostumon kaj miaj nudaj piedoj piedpremus la malsekan teron.
La gutoj el la pluvo sxajnas larmoj, sed tiuj cxi senfrukte akvumas la grizajn plankojn, kaj tiuj donas la vivon.
Kiam mi foriros? Cxu mi povos foriri? Cxu mi rezistos? Mi ne povas plu pensi.
Oni diras ke unu guto sur la kapo estas suficxe por atingi delirajxon. Imagu tion kio faras mil falante sur mia karcero.
Kelka tago la pluvon ne gravos al mi. Kelka tago unu guto kaj mil estos egala. Mia korpo estos en prizono sed mia animo estos libera freneza spirito.
Jes, kelka tago

FIDELA DAMO
Sxi kutimis boji
Sxi estis apud mi
Sxi estis fidela damo
Donis sian koron al mi.
Sxi movis sian voston
Sxi kutimis gxeni,
Sed cxiudimancxe matene
Sole sxin mi volis vidi

Sxi faris al mi senti okej.

Published at 10:55 ( 0 comments / 176 visits )
This post is public

October 1st, 2008

Comentarios sobre Cxiam

Vinilkosmo es la entidad más importante relacionada con la música en esperanto. Sobre mi canción Cxiam (Siempre) tuvieron la deferencia de hacer un comentario en su último newsletter. Comentario que agradezco y que aquí va reproducido:
Carlos Devizia es un artista con variados talentos que navega entre la pintura, la gráfica, música y video. Su canción "Cxiam" (Siempre) es la primera terminada en esperanto, pero otras están cerca de ser terminadas o en plena realización y él planea terminar su album "Bizara Lando" (Tierra Extraña" en el transcurso del año.
Carlos ofrece una variada mezcla de fuentes sonoras, tanto electrónicas como tradicionales, como por ejemplo el saxofón, clarinete, teclados y otros instrumentos no usuales como el didgeridoo o el ukulele, de este modo resaltando el aspecto multi-cultural del esperanto, usando también escalas y estructuras de diversas partes del mundo.
Un video clip de Cxiam, dirigido por Carlos, e invocando la búsqueda de la libertad, fue publicado en Farbskatol' anunciando la presentación del album. Para la realización del video Carlos utilizó films y fotografías del dominio público, incorporando animaciones, creando de este modo un trabajo marcado por sensaciones tan extrañas como su música.
http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&mode=redac

Vinilkosmo is the most important entity related to Esperanto music. In their last newsletter they made a comment about my song "Cxiam" (Always). I appreciate their commnet and you can read it here:
Carlos Devizia is a multi-talented artist from Argentina who navigates through painting, graphics, music and video."Cxiam" (Always) is the first song in Esperanto that Carlos hasfinished, but others are close or in progress and he plans tocomplete his album "Bizara Lando" in the course of the year.Carlos offers an eclectic mix of sound sources, both electronicas well as more traditional like the saxophone, clarinet,keyboards and other unusual instruments such as the didgeridoo orukulele, thus highlighting the multi-cultural aspect of Esperanto through structures and scales from throughout the world.A video clip on the song "Cxiam" directed by Carlos and invokinga quest for freedom was published on "la Farbskatol" to announcethe preparation of the album.To produce his clip, Carlos has used a few films and photos fromthe public domain and created animations conveying an atmosphereas strange as his music :
http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&mode=redac

En la lasta informletero de Vinilkosmo, oni mencis pri mia kantajxo "Cxiam". Mi dankas tiun komenton kaj jen gxi:
Carlos Devizia estas argentina artisto kun multaj talentoj, kiukiel artisto movigxas inter pentrado, grafiko, muziko kajvideoarto."Cxiam" estas la unua kanto en esperanto, kiun Carlos finis, sedaliaj estas preskaux finpretaj aux ankoraux prilaborataj. Carlosplanas fini sian albumon "Bizara Lando" en tiu cxi jaro.Carlos proponas miksajxon eksternorman (por ne diri strangan) desonfontoj tiom elektronikaj kiom klasikaj, uzante por tiomuzikilojn kiel la saksofonon, klarneton, klavarojn kaj aliajn nekutimajn ilojn kiel la digxeriduon aux ukulelon, la tuto perasmultkulturan kaj esperantan impreson ricxigitan per strukturojkaj gamoj el tre diversaj horizontoj.La videofilmeto de la kanto "Cxiam" realigita de Carlos mem kajinvokanta la trasercxadon de aspektoj de libereco estispublikigita en "La Farbskatol" por anonci la preparadon de laalbumo.Por la realigado de sia videofilmeto (Klipo), Carlos uziskelkajn filmfragmentojn kaj fotojn el la publika liberrajtaheredajxo, kaj kreis etajn movbildojn, kiuj vekas en laspektantoj etoson tiel bizaran kiel lia muziko. Spektu mem
:http://farbskatol.net/dotclear/index.php?user=carlosDevizia&mode=redac

Published at 00:02 ( 0 comments / 179 visits )
This post is public


← previous 1 2 next →

( 23 posts )

rss Latest posts - Subscribe to the latest posts of Carlos Devizia

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...