May 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
            1 2  
  3 4 5 6 7 8 9  
  10 11 12 13 14 15 16  
  17 18 19 20 21 22 23  
  24 25 26 27 28 29 30  
  31              

Archives

November 2009 (19)
October 2009 (20)
September 2009 (18)
August 2009 (12)
July 2009 (17)
June 2009 (25)
May 2009 (34)
April 2009 (30)
March 2009 (12)
February 2009 (14)
January 2009 (8)
December 2008 (9)
November 2008 (6)
October 2008 (10)
September 2008 (7)
August 2008 (9)
July 2008 (8)
June 2008 (2)
May 2008 (4)
April 2008 (6)
March 2008 (10)
February 2008 (18)
January 2008 (13)
December 2007 (4)
November 2007 (1)
October 2007 (1)

May 1st, 2009

La mirinda demando / La pregunta admirable

mobius escher
mobius escher

www.mathcurve.com/surfaces/mobius/mobiusescher.gif

Multaj kristanoj asertas ke nur Dio povis krei la universon ĉar ĝi estas tiel mirinda ke ĝi bezonas nepre kreinton. Dio estas eĉ pli mirinda, sekve iu devis krei lin/ŝin/ĝin. Kiu kreis Dion?

(memevidente se Dio ne bezonas originon, universo ne bezonas originon)



Molts cristians afirmen que només Déu ha pogut crear l'univers ja que l'univers és tan admirable que per força ha de tenir un creador. Déu és, fins i tot, més admirable, per tant algú l'hagut de crear. Quí va crear Déu?

(evidentment, si Déu no necessita un origen, llavors l'univers tampoc)



Moebius, la pel·lícula (español)



Published at 07:07 / 10 comments / 184 visits
This post is public

Published at 08:33 / 1 comment / 112 visits
This post is public

Published at 08:48 / 0 comments / 95 visits
This post is public

May 2nd, 2009

La unuaj vortpaŝoj de Mikel/Les primeres paraules del Mikel (fins els 2 anys)

La vortaro de Kel (Mikel)

Kiam nia denaska filo Mikel dujariĝis, patrino kaj mi decidis noti lian tiumomentan vorttrezoron. Lia plej frua vorto, laŭ mia memoro estis "koko", tio estis la nomo de blua gantpupo kiu aspektis dolĉa monstreto. Mikel kutimis dorlote dormi kun ĝi. Sed jen mi listigas la ceterajn akumulitajn vortojn:

pats gat(s) katoj

tei estel stelo

no/ne

xi jes

pom poma pomo

(to)to aŭto

iet llet lakto

aia aigua akvo

iaia avino

ium llum lumo

pat/tap tap ĉapo (botela)

tang campana sonorilo

umí dormir dormi

pi pipa suĉumo/suĉilo

bi biskvito

nem anem ni iru

papa paĉjo

mama panjo

bu (betty) boop

koko

pet puo

bi oliva olivo

pei popei Popeye (filmheroo)

po gos hundo

ai cavall ĉevalo

ton taronja oranĝo

toi sol suno

avió aviadilo

tai tall viando

pa pano

caca kak(aĵ)o

pipi piso

ma mazi (el la filmo Mazi en Gondolando)

acs korvaks (ĉeffiulo el sama filmo)

tim simpsons (el la tv-serio)

jac (hejma puphundo)

uco tuko (Li ĉiam postulis etan kusentegilon ĉe la mano por ekdormi)

kel mikel

ui ull okulo

pot poto

ia tà ja està jen ĝi/finite

pop pop poc a poc malrapide/a

txen tren trajno

du (dos)

pem peu piedo

dit fingro

mano

mei mel mielo
Published at 12:54 / 4 comments / 187 visits
This post is public

May 5, 2009

The Meatrix / La Meatrico

Desegno-filmo pri la nutro-industrio kun versioj kaj subtekstoj en multaj lingvoj. Ĝi jam estas iom antikva kaj konata de multaj sed la temo daŭre estas pensiga:

www.themeatrix.com/intl/esperanto

www.themeatrix2.com/esperanto/subtitled



En altres llengües/en aliaj lingvoj/in other languages/in altre lingue:

www.themeatrix.com/intl















Published at 12:16 / 0 comments / 85 visits
This post is public

Published at 17:34 / 2 comments / 155 visits
This post is public

May 6, 2009

Interesa novaĵo kaj debato en LF

Hodiaŭ mi legis en Libera Folio novaĵon ne kutiman. Viktor But, la armil-komercisto, iam estis esperantisto. Tre interese ankaŭ sekvi la diversajn reagojn:

www.liberafolio.org/2009/butesperanto/#1241573687





Published at 07:39 / 1 comment / 180 visits
This post is public

May 6, 2009

Felicitable (malgrat les mancances) / Gratulinda (malgraŭ la mankoj)

Patricia Kaas, la representant de França en el proper festival d'Eurovisió ha tingut el detall de traduir a moltes llengües la seva cançó, incloses el català i l'esperanto. Hagués estat encara millor si hi figuressin altres llengües de l'estat francès* però és un gest en la bona direcció dins un event regit per l'apisonadora anglòfila.

www.patriciakaas.net/eurovision2009

Cliqueu sobre "les paroles"

Patricia Kaas, la reprezentanto de Francio en la venonta muzikfestivalo Eurovision, agis ĝentilece per traduko de sia kanto al multaj lingvoj,inkluzive de la kataluna kaj Esperanto. Estintus eĉ pli dankinda se en la listo ĉeestus ankaŭ aliaj lingvoj de la franca ŝtato*, tamen temas pri iniciato iranta en bona direkto ene de evento regata de furora anglotendenco..



*(occità, bretó, euskera,...)

Video de Patricia a/en Dotsub:

dotsub.com/view/482751e0-bb56-4022-9423-c60b646b73f6

Kaj jam esperantumita en la retejo de Manolo:

subtekste.blogspot.com/2009/04/patricia-kaas-kaj-se-endus-fari-tion.html







Published at 08:21 / 0 comments / 110 visits
This post is public

May 7, 2009

Campanya d'intel·lectuals i artistes àrabs / Kampanjo de arabaj artistoj kaj intelektuloj

Jerusalén.- Intelectuales y artistas árabes presionan a Mira Awad, primera cantante árabe elegida para representar a Israel en Eurovisión, para que renuncie a participar en el próxima edición del festival europeo de la canción.

(EFE)

Intelectuales y artistas árabes presionan a Mira Awad, primera cantante árabe elegida para representar a Israel en Eurovisión, para que renuncie a participar en el próxima edición del festival europeo de la canción. En la imagen, la cantante israelí Noa (i) junto a la cantante arabe-israelí Mira Awad, durante un concierto. EFE/Archivo

Un grupo de artistas árabes, entre los que se encuentran la actriz Amal Murkus y el director Juliano Mer Khamis y el periodista Ala Hlehel, han dirigido una carta abierta a la cantante pidiéndola que no colabore con lo que denominan "maquinaria de propaganda israelí", según informaron hoy los medios israelíes.

El dúo judeo-árabe formado por Awad y Noa (Ahinoam Nini),ha sido seleccionado para cantar en Moscú con el fin dar una imagen de Israel a favor de la coexistencia y la paz, en un momento en el que la imagen internacional del estado judío está cada día más debilitada por su ofensiva militar contra la franja de Gaza, que ha provocado la muerte de más de un millar de palestinos.

Los firmantes de la nota argumentan que la participación del dúo en Eurovisión transmitiría "una falsa realidad", un Israel "democrático", "ilustrado" y "en búsqueda de la paz".

"Cada ladrillo en el muro de esta imagen falsa permite al ejército israelí lanzar diez toneladas más de explosivos y más bombas de fósforo", dice la misiva, que afirma que "Israel no podría continuar con sus crímenes de guerra sin el apoyo de la comunidad internacional, en especial de los Estados Unidos y la Unión Europea".

E-resumo:

Arabaj intelektuloj kaj artistoj gvidas premkampanjon por ke la kantistino Mira Awad malakceptu reprezenti Israelon en la festivalo Eurovision. Mira estas la unua araba kantisto iam elektita por reprezenti Israelon.

Inter la artistoj kiuj subtenas la kampanjon troveblas la aktorino Amal Murkus, la reĝisoro Juliano Mer Khamis kaj la ĵurnalisto Ala Hlehel. Oni skribis publikan leteron al Mira petante al ŝi ne kunlabori kun la "israela propagandmaŝino".

La jud-araba duo Awad kaj Noa estis elektita kun la celo montri bildon pri kunvivado kaj paco en Israelo por kontraŭstari sian damaĝitan bildon post la militagreso de Gazao, kie mortis pli ol mil palestinanoj.

La respondeculoj de la kampanjo asertas ke la duo transdonos tute falsan impreson pri la realo ĉar ne ekzistas tiu "demokratia" "klera" kaj "pacema" Israelo.

"Ĉiu briko en la muro de tiu falsa bildo permesos al la israela armeo lanĉi dek pliajn tunojn da eksplodaĵoj kaj pli da fosforbomboj" laŭ informas la letero, kaj ankaŭ " Israel ne povus daŭrigi siajn militkrimojn sen la subteno de la internacia komunumo, speciale Usono kaj Eŭropo".

Font' :

www.soitu.es/soitu/2009/01/15/info/1232036057_337689.html



Further information:

palestinethinktank.com/2009/03/11/an-open-letter-to-mira-awad-do-not-help-israel-whitewash-its-atrocities-in-the-gaza-strip



Esperanta rilataĵo:

subtekste.blogspot.com/search/label/Gaza



Judoj por la paco (english):

salsa.democracyinaction.org/o/301/t/9275/campaign.jsp?campaign_KEY=27185



Novaĵo en Eventeo pri kolonioj:

www.eventeo.net/web/index.php?option=com_content&view=article&id=1526:etendio-de-kolonioj-en-orienta-jerusalemo&catid=56:socio&Itemid=110

Published at 07:46 / 9 comments / 236 visits
This post is public

Published at 17:29 / 4 comments / 184 visits
This post is public

Published at 18:02 / 2 comments / 130 visits
This post is public

May 9, 2009

Ĉu eblas regi la propran vivon?

Ho ve! mia patro estas nura grumblulo!, fek! mi tute fuŝis edziĝante al tiu homo! Kial miaj amikoj ne povas kompreni tion!?, ho Dio! kion mi faru pri mia neobeema filo! Merda asistanto-servo!...

Ĉu la vivo komplotas kaj regas nin? Ĉu eblas renversi la sistemon kaj iĝi gvidanto kaj plene profitanto de niaj viveventoj?

Mi havas amikinon kiu ŝajne rezignas esti protagonisto de sia propra vivo.Ŝia sinteno estas pasive lasi la aferojn alveni kaj klopodi por adaptiĝo. Ŝi planas nenion, kvazaŭ estonto ne ekzistus aŭ ŝi ne havus povon por ĝin konstrui. Laŭ ŝia diro "en mia vivo ekzistas nek pasinto nek estonto, nur daŭra (kontinua) nuno". Paradokse ŝi asertas ke la vivo lernigas sed... kiel/kial lerni se ne ekzistas estonto kie apliki lernitaĵojn?

Eble ŝi konfuzas inter lerni kaj kompreni? Laŭ mi, leciono ne estas envere lernita ĝis kiam ĝi tradukiĝas al fakto. En tiu procezo oni povas konscii pri la valoro de la tri tempoj: pasinto, nuno kaj estonto. Tiu kompleta trimaterialo estas la bazo por konstrui nian vivon. Poste ni serĉos aliajn psikajn laborilojn por kompreni kaj regi pli bone nian vivmanieron.

Skeptikuloj diros ke vera rego tute ne eblas, eble prave, sed ja oni povas ŝanĝi la efikojn de niaj eventoj.

Published at 06:47 / 5 comments / 225 visits
This post is public

May 9, 2009

GMO: la minaco de "nemortigeblaj herbaĉoj" pligrandiĝas

GMO: la minaco de "nemortigeblaj herbaĉoj" pligrandiĝas
Pritaksoj: / 2
MalbonePlej bone
USONO - 28-an de aprilo, 2009.

Kvinmil hektarojn da kultivado de genmodifita sojo forlasis la kultivistoj en Georgio, kaj 50 000 aliajn grave minacas herbaĉo neeliminebla dum la fenomeno disiĝas al aliaj ŝtatoj. La kaŭzo : unu geno, por rezisti herbicidon, saltis de la kreskaĵo kiun ĝi devis protekti al la amaranto (Amarantus retroflexus L.), kreskaĵo nedezirebla kaj invadema.

En 2004, kultivisto el Macon, meze de Georgio (orienta ŝtato de Usono), disdonis al siaj kultivaĵoj la kutiman rimedon kontraŭ herbaĉoj nomatan "round up". Surprize li rimarkis, ke iu kreskaĵeto de amaranto, parazita kreskaĵo, ne estas ĝenita... Tamen, tiu rimedo, ellaborita per glifosfato, estas samtempe la plej forta herbicido kaj la plej vendita en Usono.

De tiam la situacio malboniĝas. Nun nur en Georgio, 50 000 hektaroj infektiĝis kaj multaj kultivistoj devis elterigi siajn herbaĉojn per siaj propraj manoj kiam tio estis ebla laŭ la vasteco de la kampoj. Epicentre de la fenomeno, 5000 hektaroj estis simple lasitaj. Kiel tio estis ebla ?

Ĉiuj kampoj trafataj de tiuj invademaj herbaĉoj estis prisemitaj per grajnoj "round up ready", produktitaj de la industrio Monsanto. Tiuj grajnoj ricevis genon rezistigantan por "round up", herbicido ankaŭ produktita de Monsanto. La reklama argumento de la firmao estas la malpli granda kosto de la rimedo ol la aliaj pli elektemaj herbicidoj. Laŭ iu scientistogrupo de la "Centre for Ecology and Hydrology", angla organizaĵo, genoj transiris de la kreskaĵo genetike modifita al iuj herbaĉoj. Kvankam oni konsideris la hazardon neglektindan, ĉar ĝin neniam oni observis dum testoj, ĝi ne estas nula.

Por Brian Johnson, genetikspecialisto kaj esploristo angla, fakulo inter aliaj pri kulturproblemoj, la kaŭzo evidentas : "Necesas nur unu evento sukcesinta inter pluraj milionoj da ebloj. Ekde ĝi estas kreita, la kreskaĵo enhavas iun ege elekteman avantaĝon kaj ĝi multiplikiĝas rapide. La fortega herbicido uzita ĉi-tie efikis sur la kreskaĵojn kiel ega premado kiu altigis la rapidecon de adaptado".

La firmao Monsanto ne neas la problemon. Dum iu intervjuo donita al la televidkanalo "France 24", Rick Cole, estro pri la teknika evoluado, opiniis, ke tiujn rezitantajn herbaĉojn oni povas kontroli. Tamen, mesaĝo de la firmao anoncas, ke la vendistoj instigas la kultivistojn alterne uzadi la herbicidon "round up" kaj alian herbicidon kiel la "2-4-D" (acido 2,4- diklorofenoksiacetiko).

Sed dume, la mutaciinta amaranto sanas kaj multiplikegiĝas. Ĉiu kreskaĵo produktas mezkvante 12 000 grajnojn ĉiujare kaj tiuj ĉi povas resti "dormantaj" dum 20 ĝis 30 jaroj antaŭ ĝermi kiam la mediaj kondiĉoj pli bonas por ili. Ties radikoj estas tiel profundaj, ke ili estas tre malfacile elterigeblaj, kiel multaj kultivistoj konstatis ne nur en Georgio sed ankaŭ en Norda Karolino, Suda Karolino, Arkansaso, Tenesio kaj Misurio. Ili ofte devas elterigi mane aŭ nenion fari.

Aliaj kultivistoj pensas, ke ili ne plu uzos genetike modifitajn organismojn kaj revenios al tradicia kultivado. Alan Rowland, agrikulturisto kaj vendisto da sojosemaĵoj en Dudley (Misurio) diras, ke neniu plu petas al li "Round up ready" grajnojn de Monsanto dum tiuj vendaĵoj ĝis nun reprezentis 80% de la komerco. Nun la mendado por tradiciaj grajnoj estas tre forta kaj la grajnoj genetike modifitaj malaperis de lia katalogo.

Standley Culpepper, eksperto pri herbaĉoj al la Georgia Universitato, anoncas, ke multaj amerikaj kultivistoj volas reveni al tradicia semaĵo sed ne nur pro la resistantaj parazitaj kreskaĵoj ĉar "la uzo de GMO" estas pli kaj pli kosta kaj dependas de la produkteco" Diras Alan Rowland.

Artikolo tradukita el Futura Sciences de Anthony Lucas, reviziita de la Eventeo-redaktantaro
Published at 13:16 / 0 comments / 143 visits
This post is public

May 11, 2009

Misa meso

Misa meso

Tro patreca pastro
ekfaras misan meson
ne bone benas
kvankam vi bonvenas
li vervas dum diservas
vortojn vartajn kontraŭ aborto
ne ĉiuj konsentas
sed multaj pentas
kristo diris
bubo ridis
pastro sidis
homoj fidis
iĝis silento
sentis gento
pastro legis el biblio
flegis li pri familio
kia pio, ho dio, kontraŭ fio
subite ekstaro
preto por kantaro
fuĝas knabparo
fuŝas koruso
foras kortuŝo
kia skandalo
kristo sen sandalo
piednude, krude, ĉi apude
pastro hontas kaj ne deklamontas
aŭskultintoj hezitas
vunditas, iritas, spitas
amase forglitas
preĝejo solas
ĉar pastro folas


Kopie kaj glue el:

labekbotelo.blogspot.com/2007/10/misa-meso.html

Published at 16:59 / 2 comments / 135 visits
This post is public

May 11, 2009

Odiseo mensmaŝinas

Odiseo mensmaŝinas

Ciklopo regnis en insul'
ĝis venis ŝiphazarde
mikroskopa itakul'
Inĝenia batalado iĝis ek
inter Odiseo kaj Ciklop'
venkis la etul'
la ciklopo iĝis fek'
de tiam la grandulo ege timas
kaj Odiseo mensmaŝinas
timu vi, prepotencul'
ĉar vin atingos itakul'

jen epizodo historia
ĉu mitologia?
al Homero turnu vi
se al vi gravas tio ĉi


Kopie kaj glue el:

labekbotelo.blogspot.com/2007/09/odiseo-mensmainas.html



Published at 17:17 / 0 comments / 74 visits
This post is public

May 11, 2009

Bervalaĵoj

Bervalaĵoj

Rekrutoj staras nudaj antaŭ la ekzamenantaro. Militista kuracisto demandas junan bervalanon:
— Kion signifas tiu ANTO tatuita sur via vira organo?
— Mi estas fervora esperantisto, sinjoro kapitano, kaj en certaj gloraj momentoj miaj amikinoj povas tie legi la vorton ESPERANTO.
Post horo la kuracisto denove vidas fortikan bervalanon kun generilo ornamita per ENTO.
— Ha, ha, ankaŭ ĉe vi oni povas iafoje legi ESPERANTO, ĉu ne?
— Ne, sinjoro kapitano, — fiere diras la rekruto. — Ĉe mi estas legebla EN LA MONDON VENIS NOVA SENTO!

Tiu ĉi kaj aliaj spritaĵoj troveblas en: www.esperanto.mv.ru/Kruko/kruko5.htm

Published at 17:27 / 3 comments / 149 visits
This post is public

May 11, 2009

Artefaritaj homoj, verko de pionira esperantisto

Artefaritaj Homoj

Frederic Pujulà i Vallès estas la verkinto de la romano Homes Artificials (Artefaritaj Homoj). Tiu verko estas konsiderita kiel la unua scienfikcia romano originale skribita en la kataluna lingvo. Jen mi notas la vivresumon de la aŭtoro:
Frederic Pujulà i Vallès naskiĝis en Palamós en 1877 . Rakontisto, dramverkisto, ĵurnalisto kaj esperantisto, li studis juron kaj vojaĝadis eŭropon. Politike li anis en Unió Catalanista (Katalunista Unuiĝo), li kunlaboris en la gazeto Joventut, publikaĵo reprezentiva de la dua etapo de l'Modernismo. Li soldatis ĉe la franca armeo dum la unua mondmilito.
Skize pri Homes Artificials: La D-ro Pericart eksperimentas cele al atingo de nova civilizo, elsociigita kaj perfekta, sen moralaj reguloj. Tiel li kreas serion de androidoj sen prakondiĉigoj, superhomoj destinitaj renversi ĉiujn nuntempajn valorojn, forigante eĉ la homojn mem...
En Vikipedio vi povos elĉerpi pli da informoj pri la verko kaj la verkinto.

Published at 17:43 / 0 comments / 135 visits
This post is public

Published at 16:40 / 0 comments / 102 visits
This post is public

May 15, 2009

Ho mia ko' (sen era ro)

Ho, mia ko'
Ho, mia ko', ne batu maltankvile,
El mia busto nun ne saltu fo!
Jam teni min ne povas mi facile,
Ho, mia ko'!
Ho, mia ko'! Post longa la boado
Ĉu mi ne venkos en decida ho'?
Sufiĉe! tankviliĝu de l' batado,
Ho, mia ko'!


Published at 13:01 / 4 comments / 150 visits
This post is public

May 16, 2009

El gran buit

E

m desperto i em gir,
No hi ha res,
em gir a l’altra banda,
No hi ets,
Alço la mirada al front,
No et veig,
I tanmateix,
El llit calent em parla de tu,
Són teves les formes del llençol,
Les arrugues del coixí,
Un suau vent em colpeja el rostre,
És la porta entreoberta,
Per on s’esmuny el teu perfum,
El sol truca a la finestra,
Intenta omplir l’habitació,
La meva ombre sobre la paret,
Retalla el gran buit,
Avui no sona el despertador,
M’ha desvetllat la realitat

publicat primerament a:

www.relatsencatala.com/rec/Controller?rp_action=view_relat&rp_relat_id=629550

Published at 07:10 / 0 comments / 66 visits
This post is public

← previous 1 2 next →

( 34 posts )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...